Lokalise is a translation management system, which is designed to make the process of localization faster and easier. Our platform reduces manual work and routine tasks that appear while translating web and mobile apps, games, and other software.
With Lokalise you can: ✓ Translate your localization files (.xml, .strings, .json, .xliff, etc). ✓ Collaborate and manage all your software localization projects in one platform. ✓ Integrate translation into the development and deployment process. ✓ Set up automated workflows via API, use webhooks or integrate with other services (GitHub, Slack, JIRA, Sketch, etc). ✓ Add screenshots for automatic recognition and matching with the text strings in your projects. ✓ Upload Sketch artboards to Lokalise and allow translators to work before development starts. ✓ Preview in real-time how the translations will look like in your web or mobile app (iOS and Android SDK). ✓ Order professional translations from Lokalise translators or use machine translation.
Lokalise might be a bit more popular than Boomi. We know about 11 links to it since March 2021 and only 11 links to Boomi. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.
Eyer is an AI-powered observability tool that provides insights into your Boomi integrations. Boomi has become an integration superpower, uniting diverse applications and data sources with its simple and intuitive drag-and-drop design. With Eyer, you can take that impeccable user experience to the next level. - Source: dev.to / 8 days ago
This community goes beyond just fostering camaraderie. It empowers Boomi developers by enabling them to collaborate, share knowledge, and overcome challenges together. Ultimately, this collaborative environment pushes the boundaries of what's possible with Boomi integrations. - Source: dev.to / about 2 months ago
An Integration platform as a service (iPaaS), like Boomi, is known for integrating platforms and data from different services. However, another interesting feature of the iPaaS solution is its ability to ensure efficient communication with your business clients. - Source: dev.to / 2 months ago
A Boomi platform account: if you do not have one, create a 30-day free trial account. - Source: dev.to / 3 months ago
iPaaS systems like Boomi shine even brighter thanks to their intuitive and user-friendly interfaces. These solutions simplify integration with third-party applications, like Salesforce for customer management and Eyer for complete visibility. No matter how complex the integrations become, iPaaS platforms like Boomi empower us to achieve our goals without compromise. In other words, we can leverage the power of... - Source: dev.to / 3 months ago
I'm pretty sure, you'll find companies like this one which provide a nice GUI for helping with l10n or this one which offers translation services or this page that offers to convert between different formats, one of which probably has a nice GUI tool. Found them by 20 secs of googling. Source: about 1 year ago
Localise has no problem reading the json files or export to json, we recently started using it in collaboration with external translators. Source: about 1 year ago
Actually I don't have "my" app. But in our app we use https://lokalise.com/ to localize it even to Norwegian. Our team is not the most expensive company in the world btw. And we don't have 1B+ users all over the world. Source: about 1 year ago
Internationalization (i18n) pain for a documentation project is a process problem, not a feature gap. Documentation frameworks are not meant to translate your developer docs for you into the language of your choice. Some frameworks might offer i18n support, like the Crowdin support in Docusauraus v2. With Jekyll, you have to pick a theme like this one. I doubt if the reST or adoc frameworks would differ much from... - Source: dev.to / over 1 year ago
I've been thinking about building a micro saas very similar to this after having so many issues coordinating the localization of several products I manage. The only robust options in the market are incredibly expensive (for example https://lokalise.com/). Source: almost 2 years ago
MuleSoft Anypoint Platform - Anypoint Platform is a unified, highly productive, hybrid integration platform that creates an application network of apps, data and devices with API-led connectivity.
Transifex - Transifex makes it easy to collect, translate and deliver digital content, web and mobile apps in multiple languages. Localization for agile teams.
Zapier - Connect the apps you use everyday to automate your work and be more productive. 1000+ apps and easy integrations - get started in minutes.
Phrase - A platform offering AI-powered translation tools for localization at scale.
Postman - The Collaboration Platform for API Development
POEditor - The translation and localization management platform that's easy to use *and* affordable!