Crowdin is an AI-powered localization software for teams. Connect with over 600 tools to translate your content. Manage all your multilingual content in one place. Get quality translations for your app, website, game, supporting documentation, and so on. Invite your own translation team or work with professional translation agencies within Crowdin.
-Integration with 600+ apps, including Git, marketing, support, and other tools.
-Get translations from Crowdin language services, agencies from the marketplace, or your own translation team.
-Content integrations with GitHub, GitLab, Bitbucket, and Azure Repos.
-Integrations with Google Play, Android Studio, VS Code, and other systems.
-iOS and Android SDKs for over-the-air content delivery, real-time preview, and screenshots.
-Figma, Adobe XD, and Sketch plugins.
-Integrations with marketing tools: Mailchimp, Contentful, SendGrid, Hubspot, Dropbox, and more.
-API, CLI, webhooks.
-Translation Memory, Screenshots, In-Context Visual Editor, Machine Translations, Quality Assurance checks, Reports, and a Marketplace.
-Tasks and more.
For more information, visit crowdin.com. For enterprise businesses, try Crowdin for Enterprise: https://crowdin.com/enterprise
Crowdin supports more than 60 file formats for mobile, software, documents, subtitles, graphics and assets: .xml, .strings, .json, .html, .xliff, .csv, .php, .resx, .yaml, .xml, .properties, .strings, and so on.
No features have been listed yet.
Based on our record, Lemmy seems to be a lot more popular than Crowdin. While we know about 409 links to Lemmy, we've tracked only 19 mentions of Crowdin. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.
Crowdin.com — Unlimited projects, unlimited strings, and collaborators for Open Source. - Source: dev.to / 5 months ago
We're using Crowdin for this, since we need to localise with external partners to different languages: https://crowdin.com/. But there are other options on the market that are geared more towards providing a true source of text, like Frontitude or Ditto: Https://www.frontitude.com/ Https://www.dittowords.com/. Source: 7 months ago
You can try crowdin.com for coordinating translation. Source: 12 months ago
Any specific recommendations on which one to choose? Any translation system to recommend? Such as https://crowdin.com/? Source: about 1 year ago
For translations I can recommend you to use sites such as Crowdin, OneSky, Transifex, Weblate. Lot of smaller (singe or small team) developers are handling translations with the help of their users. You would be surprised how easy and how fast it is to manage translations at no (or nearly) cost this way. There is a lot of users willing to help to translate the app to their native languages. Source: about 1 year ago
A few weeks a go I posted a meme with the caption "My wife out-drinking everyone at the table-- Our unborn son:" [picture of Tom the cat in the womb]. I understand abortion is a touchy subject for some people, but it's not like I was advocating for or against abortion. After that, I posted a meme complaining about the lack of specificity of the rules on Lemmy and that post also got removed. That's enough to let me... Source: 9 months ago
Im using the Jeroba app on android first of all. It just seems like lemmy is a complete and total mess. So many contradicting things Im seeing. And then theres instances and communities but apparently it "doesn't matter what instance you choose because you'll still have access to all other communities anyway". Well that is pretty much false. Like using lemmy.world for example. I'll search up for a linux community... Source: 11 months ago
Signing up isn't complicated, people just get confused by what "federation" means... It doesn't matter what instance (or "server" if it's easier to understand) you sign up for. I'm on lemmy.world but I post and comment on lemmy.ml and 10-15 other instances all the time. Think of instances as "copies" with different users and posts, but they all interact with each other (with a few exceptions). Source: 12 months ago
Whereas the top three on my subscribed feed are from [Games@lemmy.world](mailto:Games@lemmy.world), [gaming@lemmy.ml](mailto:gaming@lemmy.ml) and [gaming@beehaw.org](mailto:gaming@beehaw.org). My subs on lemmy are mostly related to video games, but this points out something that confuses some folks coming over from Reddit - lemmy.ml and beehaw.org both have communities named "gaming" and they are separate... Source: 12 months ago
Lemmy has a lot of instances like lemmy.ml and lemmy.world, but you donnot need to register on all of them just register on one, and you can access all of them. Source: 12 months ago
Transifex - Transifex makes it easy to collect, translate and deliver digital content, web and mobile apps in multiple languages. Localization for agile teams.
Jerboa for Lemmy - Lemmy
POEditor - The translation and localization management platform that's easy to use *and* affordable!
Reddit - Reddit gives you the best of the internet in one place. Get a constantly updating feed of breaking news, fun stories, pics, memes, and videos just for you.
Lokalise - Localization tool for software developers. Web-based collaborative multi-platform editor, API/CLI, numerous plugins, iOS and Android SDK.
Tildes - A non-profit community site driven by its users' interests