The Phrase Localization Platform is a unique, AI-powered language platform that integrates translation, scoring, and automation tools in one place for businesses and language service providers. It offers scalability, a vendor-neutral approach, and advanced analytics for performance optimization. Ready-to-use with access to all of its key products, it facilitates easy start-up and rapid scaling.
With single sign-on (SSO) and an intuitive interface, Phrase provides a user-friendly, centralized ecosystem. The Phrase Localization Platform includes:
Phrase Translation Management System (Phrase TMS) Translation project management with industry-grade CAT tools
Phrase Strings Developer-friendly tool for software, games, and website copy localization
Phrase Orchestrator No-code, customizable workflows that automate your manual processes
Phrase Analytics Insightful data to optimize your cost, quality, and speed
Phrase Language AI Fast and secure machine translation tailored to your terminology
Phrase Custom AI AI powered machine translation, leveraging your own content
Phrase Portal Secure, immediate, and intuitive access to advanced localization technology
Phrase Quality Technologies Scores and checks to guarantee your content consistently meets quality standards
Integrations 50+ integrations with plug-and-play approach for rapid deployment
Based on our record, Geekbot should be more popular than Phrase. It has been mentiond 13 times since March 2021. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.
We think GitReport could replace standup apps like Geekbot. So we're making it into a product. More Git features are coming, like tracking issues and pull requests. Source: 9 months ago
We run standups every day, however only 2x of them are a Teams call. The other 3 are run using a tool called Geekbot (Yes scrum masters do hate this) which is basically just a chatbot that sends you the standard standup questions and you can answer whenever you feel like it. This has helped our team heaps due to having such a huge mix of people in our team (Cloud Eng, Database Eng, Software Eng, Network Eng) that... Source: about 1 year ago
My new job recently pulled in https://geekbot.com/ to handle stand ups. Answer a couple basic questions when you login, and they’re all sent to a central channel. I’m not big on that type of communication in general, but it takes maybe 30 seconds each morning. Source: over 1 year ago
We use Geekbot to help standups. The feedback from each dev goes into a channel, then we talk about things that need to be addressed or things we're working on. Source: over 1 year ago
Back in 2005, I remember working on startups running on Scrum principles. It worked well at the time, we where able to ship, grow the team, and move forward with a nice few-features-per-week cadence, working remotely, on a small team; less than 10. Tt always worked fine, but very slow, as all-dev-things were at the time. I worked with ActiveColab in 2007, Skype 2007, Yammer 2009, Trello 2011, Pivotal Tracker 2013,... - Source: Hacker News / over 1 year ago
According to this article from Phrase, software localization is a process in software development that aims to adapt a web or mobile app to the culture and language of users in a target market. - Source: dev.to / 5 months ago
There are also backends / SaaS tools that offers some of the management for the translations, for example: https://phrase.com/ or https://locize.com/. Source: over 2 years ago
I’ve used https://phrase.com/. Was cool because it offered a nice API for automation of downloading translation updates. Source: almost 3 years ago
You can give a try to formatjs that now includes react-intl or react-intl-universal by Alibaba. If you are looking for a ready to be consumed solution instead, I would suggest phrase.com. Source: over 3 years ago
Standuply - Run daily standup meetings and track your metrics in Slack
Crowdin - Localize your product in a seamless way
Sup! Standup Bot - The complete stand-up and follow-up bot
Lokalise - Localization tool for software developers. Web-based collaborative multi-platform editor, API/CLI, numerous plugins, iOS and Android SDK.
Chili Piper - Chili Piper is an intelligent calendar for Sales teams, to book their own meetings or set appointments for other teams.
Transifex - Transifex makes it easy to collect, translate and deliver digital content, web and mobile apps in multiple languages. Localization for agile teams.