i love this apps
Based on our record, Google Translate seems to be a lot more popular than Amazon Translate. While we know about 509 links to Google Translate, we've tracked only 4 mentions of Amazon Translate. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.
Additionally, YouTube’s system supports multiple languages and is regularly updated to include new ones. This multilingual capability is made possible by training models on diverse datasets and leveraging translation technologies like Google Translate. - Source: dev.to / 20 days ago
20 years ago, in simpler times, people were sharing badly done human translations: https://archive.org/details/engrishtwotowerssubtitles And just plain mistakes: http://news.bbc.co.uk/2/hi/7702913.stm I've also encountered a case of real paid humans translating the English word "drake", in a mythological context where it was obviously a dragon, as if it were used in the sense of "male duck". Myself, I decided to... - Source: Hacker News / about 2 months ago
As stated in the video, it translates to 'beach beast'. What I find remarkable is how difficult it seems for a lot of native English speakers to correctly pronounce the word. https://translate.google.com/?sl=nl&tl=en&text=strandbeest&op=translate. - Source: Hacker News / 5 months ago
*Automating Translation with Machine Translation Systems * Integrating machine translation can significantly speed up the localization process. Tools like Lingvanex, Google Translate, or DeepL offer APIs that enable instant translation. However, it’s not enough to simply “turn on” machine translation—you need to integrate it thoughtfully for maximum impact. - Source: dev.to / 6 months ago
答: 水! But! My experience with LLM translation is much the same as with LLM code generation or GenAI images: anyone with actual skill in whatever field you're asking for support with, can easily do better than the AI. It's a fantastic help when you would otherwise have an intern, and that's a lot of things, but it's not the right tool for every job. * I assume this is grammatically gibberish in Chinese, I'm relying... - Source: Hacker News / 6 months ago
Amazon Translate Enables Tagging Support for Parallel Data and Custom Terminology. Amazon Translate is a neural machine translation service that delivers fast, high-quality, affordable, and customizable language translation. Today, we are launching support of tagging for custom terminology and parallel data resources and then allow/restrict access on them based on the tags. - Source: dev.to / over 2 years ago
Very nice. I like the simplicity. For larger projects automation is key, though. I prefer humans but sometimes where the budget doesn't permit it, I use AWS Translate https://aws.amazon.com/translate/ - it works well when integrated with automated tools. - Source: Hacker News / over 2 years ago
Right, google translate probably better in this case. DeepL perhaps handy here and there when a translation seems botched. There's also Amazon Translate now but I haven't tried it yet. Source: over 2 years ago
There are also AI translation services like AWS Translate which could be used to Add foreign subtitles automatically to a video. - Source: dev.to / almost 3 years ago
DeepL Translator - DeepL Translator is a machine translator that currently supports 42 language combinations.
AITranslator.com - AITranslator.com simplifies global communication with AI.
Microsoft Translator - Microsoft Translator is your door to a wider world.
Mate Translate - Ultimate translation app for Mac, iOS, Chrome and many more
Smartling - Website localization & translation
Yandex.Translate - Yandex.Translate is an online dictionary and translation solution.