Software Alternatives, Accelerators & Startups

Lionbridge VS Phrase

Compare Lionbridge VS Phrase and see what are their differences

Lionbridge logo Lionbridge

Translation productivity platform

Phrase logo Phrase

A platform offering AI-powered translation tools for localization at scale.
  • Lionbridge Landing page
    Landing page //
    2022-09-24
  • Phrase Phrase TMS web editor
    Phrase TMS web editor //
    2024-01-10
  • Phrase Phrase TMS translation memories
    Phrase TMS translation memories //
    2024-01-10

The Phrase Localization Platform is a unique, AI-powered language platform that integrates translation, scoring, and automation tools in one place for businesses and language service providers. It offers scalability, a vendor-neutral approach, and advanced analytics for performance optimization. Ready-to-use with access to all of its key products, it facilitates easy start-up and rapid scaling.

With single sign-on (SSO) and an intuitive interface, Phrase provides a user-friendly, centralized ecosystem. The Phrase Localization Platform includes:

Phrase Translation Management System (Phrase TMS) Translation project management with industry-grade CAT tools

Phrase Strings Developer-friendly tool for software, games, and website copy localization

Phrase Orchestrator No-code, customizable workflows that automate your manual processes

Phrase Analytics Insightful data to optimize your cost, quality, and speed

Phrase Language AI Fast and secure machine translation tailored to your terminology

Phrase Custom AI AI powered machine translation, leveraging your own content

Phrase Portal Secure, immediate, and intuitive access to advanced localization technology

Phrase Quality Technologies Scores and checks to guarantee your content consistently meets quality standards

Integrations 50+ integrations with plug-and-play approach for rapid deployment

Lionbridge

Pricing URL
-
$ Details
-
Platforms
-
Release Date
-

Phrase

Website
phrase.com
$ Details
paid Free Trial $27.0 / Monthly (Freelancer)
Platforms
Cloud Windows Linux iOS
Release Date
2010 January

Lionbridge videos

Lionbridge Review 2020 (Work From Home Opportunities)

More videos:

  • Review - I MADE....WORKING FOR LIONBRIDGE FOR 3 MONTHS
  • Review - LionBridge Review: Earn Easy $100 per day Working From Home? (LionBridge Work From Home Jobs Review)

Phrase videos

Introduction to the Phrase Localization Suite

More videos:

  • Demo - The New Phrase Strings Editor
  • Demo - Unlock language. Unlock opportunity.

Category Popularity

0-100% (relative to Lionbridge and Phrase)
Localization
15 15%
85% 85
Translation Service
33 33%
67% 67
Website Localization
0 0%
100% 100
AI
100 100%
0% 0

User comments

Share your experience with using Lionbridge and Phrase. For example, how are they different and which one is better?
Log in or Post with

Reviews

These are some of the external sources and on-site user reviews we've used to compare Lionbridge and Phrase

Lionbridge Reviews

We have no reviews of Lionbridge yet.
Be the first one to post

Phrase Reviews

7 Best Google Translate Alternatives for 2020
Memsource is a cloud-based translation platform built to support the safe and seamless collaboration of translators. This software offers easy yet robust translation tools that allow users to process hundreds of dialects provided in various file types.
Source: blog.bit.ai

Social recommendations and mentions

Phrase might be a bit more popular than Lionbridge. We know about 4 links to it since March 2021 and only 3 links to Lionbridge. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.

Lionbridge mentions (3)

  • Applying to work again after resigning for a while
    Found my old account. Just had to find the log in through TELUS International's website (instead of lionbridge.com). Source: almost 2 years ago
  • Need advice
    Lionbridge: https://lionbridge.ai/. Source: about 3 years ago
  • Has anyone worked on Lionbridge?
    Just go to their site lionbridge.com and register and apply for any position of your choice. Source: about 3 years ago
  • Doing data collection work, however I'm not really an employee
    Hey, I applied and got accepted for a campaign, however I'm not "employed", I don't actually use the Lionbridge webpage. They send me e-mails with the data required and I upload it to a google forms link they give me. They just offered me more work, however they have not paid me for the work I did before (which makes sense, because they said it would take up to three weeks and that was two weeks ago). Basically,... Source: about 3 years ago

Phrase mentions (4)

  • A Non-Coders Guide to Open Source Contributions
    According to this article from Phrase, software localization is a process in software development that aims to adapt a web or mobile app to the culture and language of users in a target market. - Source: dev.to / 5 months ago
  • Handling i18n the proper way
    There are also backends / SaaS tools that offers some of the management for the translations, for example: https://phrase.com/ or https://locize.com/. Source: over 2 years ago
  • How do you guys handle your in-app translations?
    I’ve used https://phrase.com/. Was cool because it offered a nice API for automation of downloading translation updates. Source: almost 3 years ago
  • How to set dynamic language translation?
    You can give a try to formatjs that now includes react-intl or react-intl-universal by Alibaba. If you are looking for a ready to be consumed solution instead, I would suggest phrase.com. Source: over 3 years ago

What are some alternatives?

When comparing Lionbridge and Phrase, you can also consider the following products

One Hour Translation - Professional translation services for 75 languages on a 24/7 basis.

Lokalise - Localization tool for software developers. Web-based collaborative multi-platform editor, API/CLI, numerous plugins, iOS and Android SDK.

Lilt - A Twitter text adventure

Crowdin - Localize your product in a seamless way

Gengo - People-powered translation at scale.

POEditor - The translation and localization management platform that's easy to use *and* affordable!