Lokalise is a translation management system, which is designed to make the process of localization faster and easier. Our platform reduces manual work and routine tasks that appear while translating web and mobile apps, games, and other software.
With Lokalise you can: ✓ Translate your localization files (.xml, .strings, .json, .xliff, etc). ✓ Collaborate and manage all your software localization projects in one platform. ✓ Integrate translation into the development and deployment process. ✓ Set up automated workflows via API, use webhooks or integrate with other services (GitHub, Slack, JIRA, Sketch, etc). ✓ Add screenshots for automatic recognition and matching with the text strings in your projects. ✓ Upload Sketch artboards to Lokalise and allow translators to work before development starts. ✓ Preview in real-time how the translations will look like in your web or mobile app (iOS and Android SDK). ✓ Order professional translations from Lokalise translators or use machine translation.
ConfigCat is a developer-centric feature flag service that helps you turn features on and off, change their configuration, and roll them out gradually to your users. It supports targeting users by attributes, percentage-based rollouts, and segmentation. Available for all major programming languages and frameworks. Can be licensed as a SaaS or self-hosted. GDPR and ISO 27001 compliant.
No ConfigCat videos yet. You could help us improve this page by suggesting one.
Based on our record, ConfigCat should be more popular than Lokalise. It has been mentiond 55 times since March 2021. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.
There are many products out there such as Lokalize, Crowdin, Weglot, Adobe Target, etc can be used to achieve these experiences. Diving into the details and the general working of these products is out of scope of this blog post. But do give these products a try. - Source: dev.to / 5 months ago
I'm pretty sure, you'll find companies like this one which provide a nice GUI for helping with l10n or this one which offers translation services or this page that offers to convert between different formats, one of which probably has a nice GUI tool. Found them by 20 secs of googling. Source: almost 2 years ago
Localise has no problem reading the json files or export to json, we recently started using it in collaboration with external translators. Source: about 2 years ago
Actually I don't have "my" app. But in our app we use https://lokalise.com/ to localize it even to Norwegian. Our team is not the most expensive company in the world btw. And we don't have 1B+ users all over the world. Source: about 2 years ago
Internationalization (i18n) pain for a documentation project is a process problem, not a feature gap. Documentation frameworks are not meant to translate your developer docs for you into the language of your choice. Some frameworks might offer i18n support, like the Crowdin support in Docusauraus v2. With Jekyll, you have to pick a theme like this one. I doubt if the reST or adoc frameworks would differ much from... - Source: dev.to / over 2 years ago
I've said a lot about OpenFeature. Let's see how it integrates with ConfigCat, a feature management platform with first-class OpenFeature support. - Source: dev.to / 6 months ago
ConfigCat - ConfigCat is a developer-centric feature flag service with unlimited team size, excellent support, and a reasonable price tag. Free plan up to 10 flags, two environments, 1 product, and 5 Million requests per month. - Source: dev.to / about 1 year ago
ConfigCat allows you to manage your feature flags from an easy-to-use dashboard, including the ability to set targeting rules for releasing features to a specific segment of users. These rules can be based on country, email, and custom identifiers such as age, eye color, etc. - Source: dev.to / over 1 year ago
I recently started helping my friend @jordan-t-romero with a NextJS and NodeJS project she is working on. This weekend we incorporated ConfigCat so that we can add feature flags to control what content is displayed in the different environments (local, staging, production, etc.). - Source: dev.to / almost 2 years ago
But how can you be sure you’re making the right changes? It’s impossible to read your clients’ minds, but A/B testing might just be the next best thing. In this article, I’ll guide you through conducting an A/B test on an Android (Kotlin) application using ConfigCat’s feature flag management system and Amplitude. - Source: dev.to / almost 2 years ago
Phrase - A platform offering AI-powered translation tools for localization at scale.
LaunchDarkly - LaunchDarkly is a powerful development tool which allows software developers to roll out updates and new features.
POEditor - The translation and localization management platform that's easy to use *and* affordable!
Flagsmith - Flagsmith lets you manage feature flags and remote config across web, mobile and server side applications. Deliver true Continuous Integration. Get builds out faster. Control who has access to new features. We're Open Source.
Crowdin - Localize your product in a seamless way
Unleash - Unleash is an open-source feature management platform. We are private, secure, and ready for the most complex setups out of the box.