Lokalise is a translation management system, which is designed to make the process of localization faster and easier. Our platform reduces manual work and routine tasks that appear while translating web and mobile apps, games, and other software.
With Lokalise you can: ✓ Translate your localization files (.xml, .strings, .json, .xliff, etc). ✓ Collaborate and manage all your software localization projects in one platform. ✓ Integrate translation into the development and deployment process. ✓ Set up automated workflows via API, use webhooks or integrate with other services (GitHub, Slack, JIRA, Sketch, etc). ✓ Add screenshots for automatic recognition and matching with the text strings in your projects. ✓ Upload Sketch artboards to Lokalise and allow translators to work before development starts. ✓ Preview in real-time how the translations will look like in your web or mobile app (iOS and Android SDK). ✓ Order professional translations from Lokalise translators or use machine translation.
Based on our record, Firebase seems to be a lot more popular than Lokalise. While we know about 250 links to Firebase, we've tracked only 11 mentions of Lokalise. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.
I'm pretty sure, you'll find companies like this one which provide a nice GUI for helping with l10n or this one which offers translation services or this page that offers to convert between different formats, one of which probably has a nice GUI tool. Found them by 20 secs of googling. Source: about 1 year ago
Localise has no problem reading the json files or export to json, we recently started using it in collaboration with external translators. Source: about 1 year ago
Actually I don't have "my" app. But in our app we use https://lokalise.com/ to localize it even to Norwegian. Our team is not the most expensive company in the world btw. And we don't have 1B+ users all over the world. Source: about 1 year ago
Internationalization (i18n) pain for a documentation project is a process problem, not a feature gap. Documentation frameworks are not meant to translate your developer docs for you into the language of your choice. Some frameworks might offer i18n support, like the Crowdin support in Docusauraus v2. With Jekyll, you have to pick a theme like this one. I doubt if the reST or adoc frameworks would differ much from... - Source: dev.to / over 1 year ago
I've been thinking about building a micro saas very similar to this after having so many issues coordinating the localization of several products I manage. The only robust options in the market are incredibly expensive (for example https://lokalise.com/). Source: almost 2 years ago
First we need to create a Firebase account if we don't have one. After your Firebase account has been created, you should see the welcome screen. Click on the "Create a project" button:. - Source: dev.to / about 1 month ago
Firebase by Google offers a comprehensive suite of back-end services that seamlessly integrate with Flutter development. This integration allows you to focus on building the app's core functionalities while Firebase handles tasks like authentication, databases, cloud storage, analytics, and more. - Source: dev.to / about 1 month ago
Head over to Firebase Developer Console homepage, sign in using your Gmail address, and click the Go to Console button to navigate to the console's overview page. - Source: dev.to / 2 months ago
I didn't really give much thought as to which backend I would use. I already had 2 projects in Supabase (BOXCUT & MineWork), but also a few projects in Firebase too. I was more concerned at the time at actually building the product. - Source: dev.to / 2 months ago
Firebase, a well-known backend platform, is widely utilized for building Serverless or Headless web and mobile applications. This discussion will delve into executing comprehensive CRUD (Create, Read, Update, Delete) operations within Firebase. CRUD operations serve as fundamental building blocks for both web and mobile applications. To initiate this process, create a new project in the Firebase Console.... - Source: dev.to / 4 months ago
Transifex - Transifex makes it easy to collect, translate and deliver digital content, web and mobile apps in multiple languages. Localization for agile teams.
Supabase - An open source Firebase alternative
Phrase - A platform offering AI-powered translation tools for localization at scale.
Android Studio - Android development environment based on IntelliJ IDEA
POEditor - The translation and localization management platform that's easy to use *and* affordable!
OneSignal - Customer engagement platform used by over 1 million developers and marketers; the fastest and most reliable way to send mobile and web push notifications, in-app messages, emails, and SMS.