Lokalise is a translation management system, which is designed to make the process of localization faster and easier. Our platform reduces manual work and routine tasks that appear while translating web and mobile apps, games, and other software.
With Lokalise you can: โ Translate your localization files (.xml, .strings, .json, .xliff, etc). โ Collaborate and manage all your software localization projects in one platform. โ Integrate translation into the development and deployment process. โ Set up automated workflows via API, use webhooks or integrate with other services (GitHub, Slack, JIRA, Sketch, etc). โ Add screenshots for automatic recognition and matching with the text strings in your projects. โ Upload Sketch artboards to Lokalise and allow translators to work before development starts. โ Preview in real-time how the translations will look like in your web or mobile app (iOS and Android SDK). โ Order professional translations from Lokalise translators or use machine translation.
No Hugging Face videos yet. You could help us improve this page by suggesting one.
Based on our record, Hugging Face seems to be a lot more popular than Lokalise. While we know about 261 links to Hugging Face, we've tracked only 11 mentions of Lokalise. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.
I'm pretty sure, you'll find companies like this one which provide a nice GUI for helping with l10n or this one which offers translation services or this page that offers to convert between different formats, one of which probably has a nice GUI tool. Found them by 20 secs of googling. Source: about 1 year ago
Localise has no problem reading the json files or export to json, we recently started using it in collaboration with external translators. Source: about 1 year ago
Actually I don't have "my" app. But in our app we use https://lokalise.com/ to localize it even to Norwegian. Our team is not the most expensive company in the world btw. And we don't have 1B+ users all over the world. Source: about 1 year ago
Internationalization (i18n) pain for a documentation project is a process problem, not a feature gap. Documentation frameworks are not meant to translate your developer docs for you into the language of your choice. Some frameworks might offer i18n support, like the Crowdin support in Docusauraus v2. With Jekyll, you have to pick a theme like this one. I doubt if the reST or adoc frameworks would differ much from... - Source: dev.to / over 1 year ago
I've been thinking about building a micro saas very similar to this after having so many issues coordinating the localization of several products I manage. The only robust options in the market are incredibly expensive (for example https://lokalise.com/). Source: almost 2 years ago
Hugging Face account with a read-only API token. You will use this to fetch the models that vLLM will run. You may also need to accept the terms and conditions or usage license agreements associated with the models you intend to use. In some cases, you may need to request access to the model from the model owners on Hugging Face. For this guide, make sure you have accepted any terms required for the... - Source: dev.to / 7 days ago
This template ships with Google Gemini models/gemini-1.0-pro-001 as the default. However, thanks to the Vercel AI SDK, you can switch LLM providers to OpenAI, Anthropic, Cohere, Hugging Face, or using LangChain with just a few lines of code. - Source: dev.to / 8 days ago
I wanted to get a project for running my own pipeline with somewhat interchangeable parts. Models can be swapped around so that you can make the most of the latest models either available on Hugginface, OpenAI or wherever. - Source: dev.to / about 2 months ago
Log in to your Huggingface account at https://huggingface.co. Click Access Token in the menu to generate a new token. - Source: dev.to / 21 days ago
While looking into how to create text embeddings quickly and directly, we discovered a few helpful tools that allowed us to achieve our goal. Consequently, we created an easy-to-use PHP extension that can generate text embeddings. This extension lets you pick any model from Sentence Transformers on HuggingFace. It is built on the CandleML framework, which is written in Rust and is a part of the well-known... - Source: dev.to / 27 days ago
Transifex - Transifex makes it easy to collect, translate and deliver digital content, web and mobile apps in multiple languages. Localization for agile teams.
LangChain - Framework for building applications with LLMs through composability
Phrase - A platform offering AI-powered translation tools for localization at scale.
Replika - Your Ai friend
POEditor - The translation and localization management platform that's easy to use *and* affordable!
Haystack NLP Framework - Haystack is an open source NLP framework to build applications with Transformer models and LLMs.