Lokalise is a translation management system, which is designed to make the process of localization faster and easier. Our platform reduces manual work and routine tasks that appear while translating web and mobile apps, games, and other software.
With Lokalise you can: ✓ Translate your localization files (.xml, .strings, .json, .xliff, etc). ✓ Collaborate and manage all your software localization projects in one platform. ✓ Integrate translation into the development and deployment process. ✓ Set up automated workflows via API, use webhooks or integrate with other services (GitHub, Slack, JIRA, Sketch, etc). ✓ Add screenshots for automatic recognition and matching with the text strings in your projects. ✓ Upload Sketch artboards to Lokalise and allow translators to work before development starts. ✓ Preview in real-time how the translations will look like in your web or mobile app (iOS and Android SDK). ✓ Order professional translations from Lokalise translators or use machine translation.
Based on our record, Mope.io seems to be a lot more popular than Lokalise. While we know about 596 links to Mope.io, we've tracked only 11 mentions of Lokalise. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.
Hello, This is a mope.io skin idea post, comment your mope skins 1-7, I'll rate them! The best skins will be added to the game, or will be in the ''Mope-labs'' project 84. Source: 7 months ago
Hello so I wanted just to play mope.io but when I click play its only green backround. Could someone help me pls? Source: 7 months ago
Because of it being down, And lag, And realistic animals, I am quitting mope. Mope has been dead for at least 2 years, Many Mopetubers like Noob himself, PG rex, And Bluesky has quitted mope. Due to the burnouts and lag that the devs never fixed as being lazy and the game being dead. In 2020 when I started mope was really great and there was barely any lag. But 2021 changed things by adding new skins with a new... Source: 7 months ago
Hello, there is a issue where I just can't play mope.io, I am using Microsoft Edge browser, and I also tried with Google Chrome. Source: 8 months ago
I think mope.io needs to add clans, Or of some sort- The clans button will be next to the Chat button In-game, When you press it, A list of clans will show. Click on a clan to join it. And then the list of the members and the leader will show in the clan, anyone in the clan cannot damage each other, next to your name will show the clan's name [ up to 2-6 letters ] the leader's tag will be glowing yellow, when a... Source: 8 months ago
I'm pretty sure, you'll find companies like this one which provide a nice GUI for helping with l10n or this one which offers translation services or this page that offers to convert between different formats, one of which probably has a nice GUI tool. Found them by 20 secs of googling. Source: about 1 year ago
Localise has no problem reading the json files or export to json, we recently started using it in collaboration with external translators. Source: about 1 year ago
Actually I don't have "my" app. But in our app we use https://lokalise.com/ to localize it even to Norwegian. Our team is not the most expensive company in the world btw. And we don't have 1B+ users all over the world. Source: about 1 year ago
Internationalization (i18n) pain for a documentation project is a process problem, not a feature gap. Documentation frameworks are not meant to translate your developer docs for you into the language of your choice. Some frameworks might offer i18n support, like the Crowdin support in Docusauraus v2. With Jekyll, you have to pick a theme like this one. I doubt if the reST or adoc frameworks would differ much from... - Source: dev.to / over 1 year ago
I've been thinking about building a micro saas very similar to this after having so many issues coordinating the localization of several products I manage. The only robust options in the market are incredibly expensive (for example https://lokalise.com/). Source: almost 2 years ago
Diep.io - Diep.io is a multiplayer action game available for web browsers, Android, and iOS, created by Brazilian developer Matheus Valadares. Players control tanks and earn points by destroying shapes and killing other players in a 2D arena.
Transifex - Transifex makes it easy to collect, translate and deliver digital content, web and mobile apps in multiple languages. Localization for agile teams.
Agar.io - The smash hit game! Control your cell and eat other players to grow larger! Play with millions of players around the world and try to become the biggest cell of all!
Phrase - A platform offering AI-powered translation tools for localization at scale.
Slither.io - Slither.io is a multiplayer online video game. Players control an avatar resembling a worm, which consumes multicolored pellets, both from other players and ones that naturally spawn on the map in the game, to grow in size.
POEditor - The translation and localization management platform that's easy to use *and* affordable!