Crowdin is an AI-powered localization software for teams. Connect with over 600 tools to translate your content. Manage all your multilingual content in one place. Get quality translations for your app, website, game, supporting documentation, and so on. Invite your own translation team or work with professional translation agencies within Crowdin.
-Integration with 600+ apps, including Git, marketing, support, and other tools.
-Get translations from Crowdin language services, agencies from the marketplace, or your own translation team.
-Content integrations with GitHub, GitLab, Bitbucket, and Azure Repos.
-Integrations with Google Play, Android Studio, VS Code, and other systems.
-iOS and Android SDKs for over-the-air content delivery, real-time preview, and screenshots.
-Figma, Adobe XD, and Sketch plugins.
-Integrations with marketing tools: Mailchimp, Contentful, SendGrid, Hubspot, Dropbox, and more.
-API, CLI, webhooks.
-Translation Memory, Screenshots, In-Context Visual Editor, Machine Translations, Quality Assurance checks, Reports, and a Marketplace.
-Tasks and more.
For more information, visit crowdin.com. For enterprise businesses, try Crowdin for Enterprise: https://crowdin.com/enterprise
Crowdin supports more than 60 file formats for mobile, software, documents, subtitles, graphics and assets: .xml, .strings, .json, .html, .xliff, .csv, .php, .resx, .yaml, .xml, .properties, .strings, and so on.
No features have been listed yet.
Based on our record, Open Library seems to be a lot more popular than Crowdin. While we know about 263 links to Open Library, we've tracked only 19 mentions of Crowdin. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.
Check out https://openlibrary.org. You can search ´library science’, librarian’, etc, and something should come up. Just select the ‘ebooks’ option to search for items within the collection. And you can narrow the search by subject, etc. Source: 7 months ago
Right now I'm in the middle of the chicken and the egg problem where we don't have enough authors cataloging their publications and b/c of that obviously readers are not interested in using the site. I've gone back and forth with taking Open Libray's [0] catalog as that would at least flesh out our collection of books but then I'd have to deal with verifying authors to accounts so they can access their books.... - Source: Hacker News / 8 months ago
Here's one: https://openlibrary.org/. Source: 8 months ago
The Internet Archive runs what they call the Open Library, which is a unique concept on the traditional library. You can sign-up with minimal details and digitally check out many scanned books from libraries all over the world. The only caveat is that almost all of the books are older editions - ones that would be impossible to find locally. It's great if you're looking for old routes, a look back in time, details... Source: 9 months ago
I want to clarify that I'm a non-US citizen, so accessing physical copies from US libraries or buying it from Amazon might not be feasible for me. To give you some context, my personal research was guided by the wiki section of r/FREEMEDIAHECKYEAH (https://www.reddit.com/r/FREEMEDIAHECKYEAH/wiki/reading/). I've conducted research using various online resources, including the Ebook & Open Source/Access Libraries... Source: 10 months ago
Crowdin.com — Unlimited projects, unlimited strings, and collaborators for Open Source. - Source: dev.to / 5 months ago
We're using Crowdin for this, since we need to localise with external partners to different languages: https://crowdin.com/. But there are other options on the market that are geared more towards providing a true source of text, like Frontitude or Ditto: Https://www.frontitude.com/ Https://www.dittowords.com/. Source: 7 months ago
You can try crowdin.com for coordinating translation. Source: 12 months ago
Any specific recommendations on which one to choose? Any translation system to recommend? Such as https://crowdin.com/? Source: about 1 year ago
For translations I can recommend you to use sites such as Crowdin, OneSky, Transifex, Weblate. Lot of smaller (singe or small team) developers are handling translations with the help of their users. You would be surprised how easy and how fast it is to manage translations at no (or nearly) cost this way. There is a lot of users willing to help to translate the app to their native languages. Source: about 1 year ago
Archive.org - Internet Archive is a non-profit digital library offering free universal access to books, movies...
Transifex - Transifex makes it easy to collect, translate and deliver digital content, web and mobile apps in multiple languages. Localization for agile teams.
Z-Lib - ZLibraryPart of Z-Library project. The world's largest ebook library.
POEditor - The translation and localization management platform that's easy to use *and* affordable!
ManyBooks.net - Thousands of free ebooks, pre-formatted for reading on your computer, smartphone, iPod, or e-reading device - ePUB, Kindle, eReader, PDF, Plucker, iSilo, Doc, RTF, Mobipocket, Newton Paperback, and zTXT ebooks ready to go!
Lokalise - Localization tool for software developers. Web-based collaborative multi-platform editor, API/CLI, numerous plugins, iOS and Android SDK.