The Phrase Localization Platform is a unique, AI-powered language platform that integrates translation, scoring, and automation tools in one place for businesses and language service providers. It offers scalability, a vendor-neutral approach, and advanced analytics for performance optimization. Ready-to-use with access to all of its key products, it facilitates easy start-up and rapid scaling.
With single sign-on (SSO) and an intuitive interface, Phrase provides a user-friendly, centralized ecosystem. The Phrase Localization Platform includes:
Phrase Translation Management System (Phrase TMS) Translation project management with industry-grade CAT tools
Phrase Strings Developer-friendly tool for software, games, and website copy localization
Phrase Orchestrator No-code, customizable workflows that automate your manual processes
Phrase Analytics Insightful data to optimize your cost, quality, and speed
Phrase Language AI Fast and secure machine translation tailored to your terminology
Phrase Custom AI AI powered machine translation, leveraging your own content
Phrase Portal Secure, immediate, and intuitive access to advanced localization technology
Phrase Quality Technologies Scores and checks to guarantee your content consistently meets quality standards
Integrations 50+ integrations with plug-and-play approach for rapid deployment
No MyFlixer videos yet. You could help us improve this page by suggesting one.
Based on our record, MyFlixer seems to be a lot more popular than Phrase. While we know about 50 links to MyFlixer, we've tracked only 4 mentions of Phrase. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.
According to this article from Phrase, software localization is a process in software development that aims to adapt a web or mobile app to the culture and language of users in a target market. - Source: dev.to / 5 months ago
There are also backends / SaaS tools that offers some of the management for the translations, for example: https://phrase.com/ or https://locize.com/. Source: over 2 years ago
I’ve used https://phrase.com/. Was cool because it offered a nice API for automation of downloading translation updates. Source: almost 3 years ago
You can give a try to formatjs that now includes react-intl or react-intl-universal by Alibaba. If you are looking for a ready to be consumed solution instead, I would suggest phrase.com. Source: over 3 years ago
You shouldn't. You also do not want to go to Myflixer and watch it there. Source: about 1 year ago
If you're based in the US, try myflixertv.to. Source: about 1 year ago
I use 2now.tv and myflixer.to but I suppose there are better options. Source: about 1 year ago
I got yall with some more sites (swatchseries.is, myflixer.to, sflix.to ). Source: about 1 year ago
Myflixer.to is actually pretty good. I like the ui alot more than soap2day ngl. Source: about 1 year ago
Lokalise - Localization tool for software developers. Web-based collaborative multi-platform editor, API/CLI, numerous plugins, iOS and Android SDK.
FMovies - FMovies aka FMovies.
Crowdin - Localize your product in a seamless way
GoMovies - Watch Top Movies Online For Free.
POEditor - The translation and localization management platform that's easy to use *and* affordable!
SolarMovie - SolarMovie is a web app for watching movies and TV shows for free online.