The Phrase Localization Platform is a unique, AI-powered language platform that integrates translation, scoring, and automation tools in one place for businesses and language service providers. It offers scalability, a vendor-neutral approach, and advanced analytics for performance optimization. Ready-to-use with access to all of its key products, it facilitates easy start-up and rapid scaling.
With single sign-on (SSO) and an intuitive interface, Phrase provides a user-friendly, centralized ecosystem. The Phrase Localization Platform includes:
Phrase Translation Management System (Phrase TMS) Translation project management with industry-grade CAT tools
Phrase Strings Developer-friendly tool for software, games, and website copy localization
Phrase Orchestrator No-code, customizable workflows that automate your manual processes
Phrase Analytics Insightful data to optimize your cost, quality, and speed
Phrase Language AI Fast and secure machine translation tailored to your terminology
Phrase Custom AI AI powered machine translation, leveraging your own content
Phrase Portal Secure, immediate, and intuitive access to advanced localization technology
Phrase Quality Technologies Scores and checks to guarantee your content consistently meets quality standards
Integrations 50+ integrations with plug-and-play approach for rapid deployment
Based on our record, Tumblr should be more popular than Phrase. It has been mentiond 32 times since March 2021. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.
Post of origin detected. I included two reblogs for redundancy. This one was a little harder to find. I tried using duckduckgo by typing "Something so profoundly fucked up between the inverse ratio of shrinking middle class and ever increasing aggression of advertisement site:tumblr.com". This would give me results with that word, and the filter would only return results from tumblr.com. Unfortunately that didn't... Source: 7 months ago
(Side-note: Clairo Fan Art says "dancy lala tumblr.com", and if you go on dancylala.tumblr.com, you see a page of her). Source: about 1 year ago
Tumblr for more traditional art stuff Kyattonippu's Cytadel (tumblr.com). Source: over 1 year ago
Does anyone who was once on tumblr.com remember the baeddel? I remember that. Source: over 1 year ago
I doubt the tumblr poster literally wanted to tell people that they are Morally Obligated to Reblog All Art on tumblr.com, but they probably could have done a better job of communicating the basic nuances involved here. Source: over 1 year ago
According to this article from Phrase, software localization is a process in software development that aims to adapt a web or mobile app to the culture and language of users in a target market. - Source: dev.to / 5 months ago
There are also backends / SaaS tools that offers some of the management for the translations, for example: https://phrase.com/ or https://locize.com/. Source: over 2 years ago
I’ve used https://phrase.com/. Was cool because it offered a nice API for automation of downloading translation updates. Source: almost 3 years ago
You can give a try to formatjs that now includes react-intl or react-intl-universal by Alibaba. If you are looking for a ready to be consumed solution instead, I would suggest phrase.com. Source: over 3 years ago
Ghost - Ghost is a fully open source, adaptable platform for building and running a modern online publication. We power blogs, magazines and journalists from Zappos to Sky News.
Crowdin - Localize your product in a seamless way
Medium - Welcome to Medium, a place to read, write, and interact with the stories that matter most to you.
Lokalise - Localization tool for software developers. Web-based collaborative multi-platform editor, API/CLI, numerous plugins, iOS and Android SDK.
WordPress - WordPress is web software you can use to create a beautiful website or blog. We like to say that WordPress is both free and priceless at the same time.
Transifex - Transifex makes it easy to collect, translate and deliver digital content, web and mobile apps in multiple languages. Localization for agile teams.