Software Alternatives, Accelerators & Startups

Visuwords VS OmegaT

Compare Visuwords VS OmegaT and see what are their differences

Visuwords logo Visuwords

The fun and free way to look up definitions. THE graphical dictionary and visual thesaurus.

OmegaT logo OmegaT

OmegaT is a free open-source translation memory application for professional translators written in Java.
  • Visuwords Landing page
    Landing page //
    2021-10-15
  • OmegaT Landing page
    Landing page //
    2023-03-23

Visuwords videos

Visuwords

More videos:

  • Review - Visuwords:Online Visual Dictionary
  • Review - Visuwords Opening Video

OmegaT videos

OmegaT 3.0.8 Review

More videos:

  • Review - Translating with OmegaT - The Basics
  • Review - First steps with OmegaT 4.0 (2016 edition)

Category Popularity

0-100% (relative to Visuwords and OmegaT)
Dictionary
100 100%
0% 0
Localization
0 0%
100% 100
Education & Reference
100 100%
0% 0
Website Localization
0 0%
100% 100

User comments

Share your experience with using Visuwords and OmegaT. For example, how are they different and which one is better?
Log in or Post with

Social recommendations and mentions

OmegaT might be a bit more popular than Visuwords. We know about 5 links to it since March 2021 and only 5 links to Visuwords. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.

Visuwords mentions (5)

  • Business Name Selection Process
    You might try not being so literal, like “Clear Property Management.” Try typing words into https://visuwords.com and see what comes up. Source: over 1 year ago
  • A common trend website few years ago where you would enter a word and it would give you a picture with lots of similar words in different fonts around that word in the middle
    Not quite what you're looking for, but check out https://visuwords.com/. Source: about 2 years ago
  • What is an interesting website that nobody knows about?
    Https://visuwords.com/ is also great for finding the precise term you want when you're close but not quite finding the exact word you were looking for. Source: over 2 years ago
  • What’s an extremely useful website most people probably don’t know about?
    Https://visuwords.com/ A site that visualises linguistic connection between words in the English dictionary. It's great to explore words, find synonyms, opposites etc. Source: over 2 years ago
  • 100 free ideas for your next blog post
    Word tree: go to the Visuwords and type a word that is meaningful to your blog's overall subject matter in the search box. Read the associated words and click one that you find interesting. Read the next batch of associated words and choose another word of interest. Keep going as far as you can. Note down each new word as you go. Finally, put these words, their definitions and what you associate with them into a... Source: almost 3 years ago

OmegaT mentions (5)

  • Are CAT tools secure? Newbie question here, please help!
    Alternatively, you can try OmegaT which is free and runs locally, but it's not as user-friendly as other CAT tools and lacks many of the bells and whistles: http://omegat.org/. Source: about 1 year ago
  • Any advice for an amateur regards tools available for free, please?
    OmegaT is a free CAT tool that runs on all operating systems. It uses a unique interface which does not follow industry standards, but some translators prefer it, so it's worth giving it a look. It also includes a built-in interface to Google Translate so you can use that from within the program. Source: over 1 year ago
  • What apps would you like to see ported to Qt/KDE?
    My only desires are unreasonable for a first project. A GUI for the translate toolkit tools, OmegaT in Qt instead of its ugly UI, Manuskript in C++ or QML, or even just maintaining it properly (it crashes way too much for me to write anything). Source: about 2 years ago
  • Getting started as a Japanese Translator?!
    There are usually a lot of repeated sentences in formal documents so memory bank-based translation tools really help to translate faster (you're being paid by translated page usually, so it's in your best interest to do it fast). You can check OmegaT: https://omegat.org/ which is free. Paid software is very similar but more convenient. Source: over 2 years ago
  • Using CAT tools on mac? Investing in a separate computer for translation work??
    OmegaT is the only professional CAT on the market that also grants you full freedom to use (GPL licence). Https://omegat.org. Source: over 2 years ago

What are some alternatives?

When comparing Visuwords and OmegaT, you can also consider the following products

Glosbe - Huge collaborative massively multilingual dictionary.

POEditor - The translation and localization management platform that's easy to use *and* affordable!

VerbAce - VerbAce-Pro is an easy-to-use Desktop Translation Software. Translate in a mouse click

Crowdin - Localize your product in a seamless way

Wordnik - the biggest online English dictionary, by number of words

Weblate - Weblate is a free web-based translation management system.