Lokalise is a translation management system, which is designed to make the process of localization faster and easier. Our platform reduces manual work and routine tasks that appear while translating web and mobile apps, games, and other software.
With Lokalise you can: ✓ Translate your localization files (.xml, .strings, .json, .xliff, etc). ✓ Collaborate and manage all your software localization projects in one platform. ✓ Integrate translation into the development and deployment process. ✓ Set up automated workflows via API, use webhooks or integrate with other services (GitHub, Slack, JIRA, Sketch, etc). ✓ Add screenshots for automatic recognition and matching with the text strings in your projects. ✓ Upload Sketch artboards to Lokalise and allow translators to work before development starts. ✓ Preview in real-time how the translations will look like in your web or mobile app (iOS and Android SDK). ✓ Order professional translations from Lokalise translators or use machine translation.
No Wanderlog videos yet. You could help us improve this page by suggesting one.
Based on our record, Wanderlog should be more popular than Lokalise. It has been mentiond 21 times since March 2021. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.
Wanderlog is also really good for this type of thing: https://wanderlog.com/. I'm a pretty active user of it, but TripGeeks also looks cool. - Source: Hacker News / 3 months ago
Whoa, they also have a Chrome extension for collecting information during the planning process: https://wanderlog.com. Source: 7 months ago
I know this post is over a week old now, but I really like wanderlog.com. Source: over 1 year ago
I used Wanderlog which can suggest you popular locations in a city, if you pay for it you can optimize your itinerary for a day. It has some budgeting capabilities, but it won't suggest you accommodations, flights or transit from a city to another though. Source: over 1 year ago
Hey there! I'm Peter -- one of the twin-brother founders of Wanderlog and a member of the team of 8 working on it. We're creating an unofficial subreddit so that folks can share itineraries, ask for suggestions, and ask questions and make suggestions around using Wanderlog (https://wanderlog.com). I realize it'll be pretty quiet in her starting out, but if anyone on Reddit's already using Wanderlog, feel free to... Source: almost 2 years ago
I'm pretty sure, you'll find companies like this one which provide a nice GUI for helping with l10n or this one which offers translation services or this page that offers to convert between different formats, one of which probably has a nice GUI tool. Found them by 20 secs of googling. Source: about 1 year ago
Localise has no problem reading the json files or export to json, we recently started using it in collaboration with external translators. Source: about 1 year ago
Actually I don't have "my" app. But in our app we use https://lokalise.com/ to localize it even to Norwegian. Our team is not the most expensive company in the world btw. And we don't have 1B+ users all over the world. Source: about 1 year ago
Internationalization (i18n) pain for a documentation project is a process problem, not a feature gap. Documentation frameworks are not meant to translate your developer docs for you into the language of your choice. Some frameworks might offer i18n support, like the Crowdin support in Docusauraus v2. With Jekyll, you have to pick a theme like this one. I doubt if the reST or adoc frameworks would differ much from... - Source: dev.to / over 1 year ago
I've been thinking about building a micro saas very similar to this after having so many issues coordinating the localization of several products I manage. The only robust options in the market are incredibly expensive (for example https://lokalise.com/). Source: almost 2 years ago
Sygic Travel Maps - Itinerary planner for independent travelers
Transifex - Transifex makes it easy to collect, translate and deliver digital content, web and mobile apps in multiple languages. Localization for agile teams.
Roadtrippers - The ultimate road trip planner to help you discover extraordinary places, book hotels, and share itineraries all from the map.
Phrase - A platform offering AI-powered translation tools for localization at scale.
TripIt - TripIt is a travel app that creates a master itinerary to organize all of your plans for your vacation or work trip in one spot.
POEditor - The translation and localization management platform that's easy to use *and* affordable!