POEditor is a collaborative online service for translation and localization management.
Bring your team to POEditor to easily localize software products like apps and websites into any language!
You can automate your localization workflow with powerful features like API, GitHub, Bitbucket, GitLab and DevOps integrations.
Get realtime updates about your localization progress on Slack and Microsoft Teams and recycle translations with the help of the Translation Memory.
You can mix human translation and machine translation to your convenience, using your own translators or ordering human or automatic translations from 3rd party vendors.
POEditor currently supports the following localization file formats: Flutter ARB (.arb), CSV (.csv), INI (.ini), Key-Value JSON (.json), JSON (.json), Gettext (.po, .pot), Java Properties (.properties), .NET Resources (.resw, .resx), Apple Strings (.strings), iOS XLIFF (.xliff), XLIFF 1.2 (.xlf), Angular (.xlf, .xmb, .xtb), Rise 360 XLIFF (.xlf), Excel (.xls, .xlsx), Android String Resources (.xml), YAML (.yml).
Create an account today and start a Free Trial to test your desired localization workflow! No credit card required.
No POEditor videos yet. You could help us improve this page by suggesting one.
You could say a lot of things about AWS, but among the cloud platforms (and I've used quite a few) AWS takes the cake. It is logically structured, you can get through its documentation relatively easily, you have a great variety of tools and services to choose from [from AWS itself and from third-party developers in their marketplace]. There is a learning curve, there is quite a lot of it, but it is still way easier than some other platforms. I've used and abused AWS and EC2 specifically and for me it is the best.
I enjoy using this platform. It has really made my work as a translator easier. I like that you can see the history of the translations and also the QA check feature is really useful.
Easy to use UI, a lot of useful features and a reliable support team!
It made my life much easier and helped me get my project done in no time. The features are really straightforward to use and their support team are always ready to give a hand in case you get stuck. I highly recommend it to everyone who needs professional help to manage a localization project effectively!
Based on our record, Amazon AWS seems to be a lot more popular than POEditor. While we know about 374 links to Amazon AWS, we've tracked only 7 mentions of POEditor. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.
Step 1: Visit AWS Website Navigate to the AWS website and click on the create an AWS account button on the top right corner. - Source: dev.to / 6 days ago
When I first started using AWS, I'd often end up spending a lot more as compared to what my expectation, but since the projects were small and the small differences in run-time did not affect the business function that much I used to overlook it. It was only when we started the first major project that we learnt about polling in AWS Lambda and it has been a lifesaver. On a recently completed project, we are... - Source: dev.to / 5 days ago
Solution Using AI APIs:To address this issue, the platform integrated Amazon Personalize, an AI API from Amazon Web Services (AWS), to implement personalized recommendation features. Amazon Personalize uses machine learning algorithms to analyze user behavior and preferences, generating individualized product recommendations. The integration process involved:. - Source: dev.to / 7 days ago
Salesforce is a powerful customer relationship management (CRM) platform that helps organizations manage their sales, marketing, and customer service processes. However, to unlock its full potential, integrating Salesforce with other powerful platforms like Amazon Web Services (AWS), Google Cloud Platform (GCP), and Microsoft Azure can provide additional functionalities, streamline processes, and enhance data... - Source: dev.to / 8 days ago
Heroku runs on top of Amazon Web Services (AWS). Key benefits for me are:. - Source: dev.to / 22 days ago
For the purpose of this blog and demo I decided to use POEditor to host my translations. They have a generous free tier which is more than enough for this demo. I created a project, added 2 languages (NL and EN) and added a few translations to it. - Source: dev.to / 7 months ago
For this, I tried to use Angular's build in functionality (@angular/localize) with POEditor. Source: almost 2 years ago
Check out POEditor, might be what you are looking for. Source: about 2 years ago
There's a bunch of others you can find if you google something like "crowdsource app translation" (ex1 ex2 ex3). I hope this helps, and I'll go add these to our wiki, since I also had to hunt them down across the subreddit. Source: over 2 years ago
It would be great if the translation is on a service like https://poeditor.com/, so it can be easier to maintain and recruit other faculty members that aren't so savvy. Source: over 2 years ago
DigitalOcean - Simplifying cloud hosting. Deploy an SSD cloud server in 55 seconds.
Crowdin - Localize your product in a seamless way
Microsoft Azure - Windows Azure and SQL Azure enable you to build, host and scale applications in Microsoft datacenters.
Transifex - Transifex makes it easy to collect, translate and deliver digital content, web and mobile apps in multiple languages. Localization for agile teams.
Linode - We make it simple to develop, deploy, and scale cloud infrastructure at the best price-to-performance ratio in the market.Sign up to Linode through SaaSHub and get a $100 in credit!
Lokalise - Localization tool for software developers. Web-based collaborative multi-platform editor, API/CLI, numerous plugins, iOS and Android SDK.