Lokalise is a translation management system, which is designed to make the process of localization faster and easier. Our platform reduces manual work and routine tasks that appear while translating web and mobile apps, games, and other software.
With Lokalise you can: ✓ Translate your localization files (.xml, .strings, .json, .xliff, etc). ✓ Collaborate and manage all your software localization projects in one platform. ✓ Integrate translation into the development and deployment process. ✓ Set up automated workflows via API, use webhooks or integrate with other services (GitHub, Slack, JIRA, Sketch, etc). ✓ Add screenshots for automatic recognition and matching with the text strings in your projects. ✓ Upload Sketch artboards to Lokalise and allow translators to work before development starts. ✓ Preview in real-time how the translations will look like in your web or mobile app (iOS and Android SDK). ✓ Order professional translations from Lokalise translators or use machine translation.
Based on our record, Arch Linux seems to be a lot more popular than Lokalise. While we know about 256 links to Arch Linux, we've tracked only 11 mentions of Lokalise. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.
Arch is a popular Linux distribution(basically an os). Him saying that he uses arch is basically a joke that arch Linux users will always mention that they use the distro. (Also a penguin is also the Linux mascot). Source: 7 months ago
Arch sends distribution news every week or so, usually in one or two paragraphs. https://archlinux.org/ I've followed the gitlab migration and every package and distribution change that warranted community notification for more than a decade. It's such an empowering feeling to have tracked all the changes to the distribution over a decade. The Arch maintainer culture has managed to provide consistent high quality... - Source: Hacker News / 7 months ago
When searching for something just add Arch Linux to the and follow official archlinux.org and use duckduckgo.com for better results. You will get amazed how good arch wiki explained everything and how aur has very large apps. Source: 7 months ago
I wonder how many people got frustrated with the solution posted on the front page of https://archlinux.org/, as it seems to not have been fixed for 5 days already. Source: 8 months ago
When I visit the archlinux.org website I can't find the archlinux 2023.10.x update,. Source: 9 months ago
I'm pretty sure, you'll find companies like this one which provide a nice GUI for helping with l10n or this one which offers translation services or this page that offers to convert between different formats, one of which probably has a nice GUI tool. Found them by 20 secs of googling. Source: about 1 year ago
Localise has no problem reading the json files or export to json, we recently started using it in collaboration with external translators. Source: about 1 year ago
Actually I don't have "my" app. But in our app we use https://lokalise.com/ to localize it even to Norwegian. Our team is not the most expensive company in the world btw. And we don't have 1B+ users all over the world. Source: about 1 year ago
Internationalization (i18n) pain for a documentation project is a process problem, not a feature gap. Documentation frameworks are not meant to translate your developer docs for you into the language of your choice. Some frameworks might offer i18n support, like the Crowdin support in Docusauraus v2. With Jekyll, you have to pick a theme like this one. I doubt if the reST or adoc frameworks would differ much from... - Source: dev.to / over 1 year ago
I've been thinking about building a micro saas very similar to this after having so many issues coordinating the localization of several products I manage. The only robust options in the market are incredibly expensive (for example https://lokalise.com/). Source: almost 2 years ago
Ubuntu - Ubuntu is a Debian Linux-based open source operating system for desktop computers.
Transifex - Transifex makes it easy to collect, translate and deliver digital content, web and mobile apps in multiple languages. Localization for agile teams.
Linux Mint - Linux Mint is one of the most popular desktop Linux distributions and used by millions of people.
Phrase - A platform offering AI-powered translation tools for localization at scale.
Manjaro - Manjaro Linux is a linux distribution which is based on arch linux. It uses the PACMAN package manager.
POEditor - The translation and localization management platform that's easy to use *and* affordable!