Lokalise is a translation management system, which is designed to make the process of localization faster and easier. Our platform reduces manual work and routine tasks that appear while translating web and mobile apps, games, and other software.
With Lokalise you can: ✓ Translate your localization files (.xml, .strings, .json, .xliff, etc). ✓ Collaborate and manage all your software localization projects in one platform. ✓ Integrate translation into the development and deployment process. ✓ Set up automated workflows via API, use webhooks or integrate with other services (GitHub, Slack, JIRA, Sketch, etc). ✓ Add screenshots for automatic recognition and matching with the text strings in your projects. ✓ Upload Sketch artboards to Lokalise and allow translators to work before development starts. ✓ Preview in real-time how the translations will look like in your web or mobile app (iOS and Android SDK). ✓ Order professional translations from Lokalise translators or use machine translation.
Based on our record, Bill.com seems to be a lot more popular than Lokalise. While we know about 259 links to Bill.com, we've tracked only 11 mentions of Lokalise. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.
I'm pretty sure, you'll find companies like this one which provide a nice GUI for helping with l10n or this one which offers translation services or this page that offers to convert between different formats, one of which probably has a nice GUI tool. Found them by 20 secs of googling. Source: about 1 year ago
Localise has no problem reading the json files or export to json, we recently started using it in collaboration with external translators. Source: about 1 year ago
Actually I don't have "my" app. But in our app we use https://lokalise.com/ to localize it even to Norwegian. Our team is not the most expensive company in the world btw. And we don't have 1B+ users all over the world. Source: about 1 year ago
Internationalization (i18n) pain for a documentation project is a process problem, not a feature gap. Documentation frameworks are not meant to translate your developer docs for you into the language of your choice. Some frameworks might offer i18n support, like the Crowdin support in Docusauraus v2. With Jekyll, you have to pick a theme like this one. I doubt if the reST or adoc frameworks would differ much from... - Source: dev.to / over 1 year ago
I've been thinking about building a micro saas very similar to this after having so many issues coordinating the localization of several products I manage. The only robust options in the market are incredibly expensive (for example https://lokalise.com/). Source: almost 2 years ago
I mean.... This is how it is everywhere... You could use bill.com but it still has a monthly fee, however if youre sending multiple invoices like so, the monthly fee is paid for in just 2 clients of yours... Honestly a $66 processing fee for $2K isn't bad... Venmo/Paypal gifted is fee-less but not recommended... Source: 7 months ago
Bill.com have just gotten back to me saying they haven't received the money back (which nationwide said would have only taken 5 days from the 23rd November) and that SWIFT have told them that they did infact have my full name on the transaction and not my initials or anything else (unlike what nationwide told me). Source: 7 months ago
What platforms do you use to collect payment from our clients? I was thinking of using bill.com or stripe for now until I find a new method and then pay out the influencers. Source: 9 months ago
We use bill.com for both our AP and AR. All online, customer can pay with a link, generates all our monthly invoices automatically, easy to generate and send hardware and project invoices on demand, can be used to pay your vendors as well, syncs with Quickbooks, customers can be set up for auto-pay via credit card (charge to us is 2.9%), you can charge a convenience fee if you want. Customers can also pay via ACH... Source: 11 months ago
My employer uses bill.com to process salaries so its thru SWIFT Wire Transfer. Source: 12 months ago
Transifex - Transifex makes it easy to collect, translate and deliver digital content, web and mobile apps in multiple languages. Localization for agile teams.
Zoho Invoice - 100% free online invoicing software for small businesses.
Phrase - A platform offering AI-powered translation tools for localization at scale.
Wise - Currency exchange Banks and other providers could charge you up to 5% in hidden costs when sending ...
POEditor - The translation and localization management platform that's easy to use *and* affordable!
The Invoice Machine - The Invoice Machine is an online invoicing service with a simple and elegant user interface.