POEditor is a collaborative online service for translation and localization management.
Bring your team to POEditor to easily localize software products like apps and websites into any language!
You can automate your localization workflow with powerful features like API, GitHub, Bitbucket, GitLab and DevOps integrations.
Get realtime updates about your localization progress on Slack and Microsoft Teams and recycle translations with the help of the Translation Memory.
You can mix human translation and machine translation to your convenience, using your own translators or ordering human or automatic translations from 3rd party vendors.
POEditor currently supports the following localization file formats: Flutter ARB (.arb), CSV (.csv), INI (.ini), Key-Value JSON (.json), JSON (.json), Gettext (.po, .pot), Java Properties (.properties), .NET Resources (.resw, .resx), Apple Strings (.strings), iOS XLIFF (.xliff), XLIFF 1.2 (.xlf), Angular (.xlf, .xmb, .xtb), Rise 360 XLIFF (.xlf), Excel (.xls, .xlsx), Android String Resources (.xml), YAML (.yml).
Create an account today and start a Free Trial to test your desired localization workflow! No credit card required.
No features have been listed yet.
I enjoy using this platform. It has really made my work as a translator easier. I like that you can see the history of the translations and also the QA check feature is really useful.
Easy to use UI, a lot of useful features and a reliable support team!
It made my life much easier and helped me get my project done in no time. The features are really straightforward to use and their support team are always ready to give a hand in case you get stuck. I highly recommend it to everyone who needs professional help to manage a localization project effectively!
Based on our record, Flagsmith should be more popular than POEditor. It has been mentiond 13 times since March 2021. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.
For the purpose of this blog and demo I decided to use POEditor to host my translations. They have a generous free tier which is more than enough for this demo. I created a project, added 2 languages (NL and EN) and added a few translations to it. - Source: dev.to / 7 months ago
For this, I tried to use Angular's build in functionality (@angular/localize) with POEditor. Source: almost 2 years ago
Check out POEditor, might be what you are looking for. Source: about 2 years ago
There's a bunch of others you can find if you google something like "crowdsource app translation" (ex1 ex2 ex3). I hope this helps, and I'll go add these to our wiki, since I also had to hunt them down across the subreddit. Source: over 2 years ago
It would be great if the translation is on a service like https://poeditor.com/, so it can be easier to maintain and recruit other faculty members that aren't so savvy. Source: over 2 years ago
Considering all these points, the team at Flagsmith has developed a feature flag management platform Flagsmith and made it open source. The core functionality is open and you can check out the GitHub repository here. I have utilized and authored several blogs discussing their excellent offerings and strategies. - Source: dev.to / 2 months ago
Flagsmith - Release features with confidence; manage feature flags across web, mobile, and server side applications. Use our hosted API, deploy to your own private cloud, or run on-premise. - Source: dev.to / over 1 year ago
Flagsmith is written in Django and is open source as well: https://flagsmith.com. Source: almost 2 years ago
Before we dive in, one important call-out: We provide our feature management product to customers in three ways depending on how they want to have it managed: Fully Managed SaaS API, Fully Managed Private Cloud SaaS API and Self-Hosted. The infrastructure costs that we are sharing is for our customers that leverage our Fully Managed SaaS API offering (try it free: https://flagsmith.com/) which represents a portion... - Source: dev.to / about 2 years ago
On March 15th, Sebastian Rindom, the CEO & Co-founder of Medusa, did an interview with Flagsmith where he talked about how Medusa started, why create a headless commerce solution, why make it open-source, and more. - Source: dev.to / over 2 years ago
Crowdin - Localize your product in a seamless way
LaunchDarkly - LaunchDarkly is a powerful development tool which allows software developers to roll out updates and new features.
Transifex - Transifex makes it easy to collect, translate and deliver digital content, web and mobile apps in multiple languages. Localization for agile teams.
ConfigCat - ConfigCat is a developer-centric feature flag service with unlimited team size, awesome support, and a reasonable price tag.
Lokalise - Localization tool for software developers. Web-based collaborative multi-platform editor, API/CLI, numerous plugins, iOS and Android SDK.
Unleash - Open source Feature toggle/flag service. Helps developers decrease their time-to-market and to increase learning through experimentation.