POEditor is a collaborative online service for translation and localization management.
Bring your team to POEditor to easily localize software products like apps and websites into any language!
You can automate your localization workflow with powerful features like API, GitHub, Bitbucket, GitLab and DevOps integrations.
Get realtime updates about your localization progress on Slack and Microsoft Teams and recycle translations with the help of the Translation Memory.
You can mix human translation and machine translation to your convenience, using your own translators or ordering human or automatic translations from 3rd party vendors.
POEditor currently supports the following localization file formats: Flutter ARB (.arb), CSV (.csv), INI (.ini), Key-Value JSON (.json), JSON (.json), Gettext (.po, .pot), Java Properties (.properties), .NET Resources (.resw, .resx), Apple Strings (.strings), iOS XLIFF (.xliff), XLIFF 1.2 (.xlf), Angular (.xlf, .xmb, .xtb), Rise 360 XLIFF (.xlf), Excel (.xls, .xlsx), Android String Resources (.xml), YAML (.yml).
Create an account today and start a Free Trial to test your desired localization workflow! No credit card required.
No POEditor videos yet. You could help us improve this page by suggesting one.
I enjoy using this platform. It has really made my work as a translator easier. I like that you can see the history of the translations and also the QA check feature is really useful.
Easy to use UI, a lot of useful features and a reliable support team!
It made my life much easier and helped me get my project done in no time. The features are really straightforward to use and their support team are always ready to give a hand in case you get stuck. I highly recommend it to everyone who needs professional help to manage a localization project effectively!
Based on our record, HazeOver should be more popular than POEditor. It has been mentiond 18 times since March 2021. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.
For the purpose of this blog and demo I decided to use POEditor to host my translations. They have a generous free tier which is more than enough for this demo. I created a project, added 2 languages (NL and EN) and added a few translations to it. - Source: dev.to / 8 months ago
For this, I tried to use Angular's build in functionality (@angular/localize) with POEditor. Source: almost 2 years ago
Check out POEditor, might be what you are looking for. Source: over 2 years ago
There's a bunch of others you can find if you google something like "crowdsource app translation" (ex1 ex2 ex3). I hope this helps, and I'll go add these to our wiki, since I also had to hunt them down across the subreddit. Source: over 2 years ago
It would be great if the translation is on a service like https://poeditor.com/, so it can be easier to maintain and recruit other faculty members that aren't so savvy. Source: over 2 years ago
> Edit: also if Apple cares so much about this, why do they make the close/minimize buttons so tiny? My guess would be that daily users graduate to ⌘W and ⌘M fairly quickly, while power users graduate to the window manager they prefer. > …I'm still slower at this specific thing on Mac OS because I always first have to make sure the right window is focused… You might find this useful:... - Source: Hacker News / 4 months ago
A few more that I recommend: Bartender, to control visual clutter: https://www.macbartender.com/ HazeOver, to dim distracting background stuff: https://hazeover.com/ Raycast, which does a bunch of stuff (launcher, window manager, menu search, etc.): https://www.raycast.com/. - Source: Hacker News / 7 months ago
I really like HazeOver. It’s paid, but worth it. Source: about 1 year ago
As a fellow Mac + OLED TV owner, I think you'll appreciate these too. MonitorControl to access brightness settings through your keyboard and Hazeover to darken background and prevent burn-in. Source: about 1 year ago
I used to have a similar app on my Mac: https://hazeover.com . Loved it, it would be great to have something similar doe gnome! Source: about 1 year ago
Crowdin - Localize your product in a seamless way
Hocus Focus - A Mac menu bar utility that hides your inactive windows
Transifex - Transifex makes it easy to collect, translate and deliver digital content, web and mobile apps in multiple languages. Localization for agile teams.
Escape - Track all your unnecessary trips to distracting websites
Lokalise - Localization tool for software developers. Web-based collaborative multi-platform editor, API/CLI, numerous plugins, iOS and Android SDK.
Focus - New Tab page that gives you a moment of calm and inspires you to be more productive.