POEditor is a collaborative online service for translation and localization management.
Bring your team to POEditor to easily localize software products like apps and websites into any language!
You can automate your localization workflow with powerful features like API, GitHub, Bitbucket, GitLab and DevOps integrations.
Get realtime updates about your localization progress on Slack and Microsoft Teams and recycle translations with the help of the Translation Memory.
You can mix human translation and machine translation to your convenience, using your own translators or ordering human or automatic translations from 3rd party vendors.
POEditor currently supports the following localization file formats: Flutter ARB (.arb), CSV (.csv), INI (.ini), Key-Value JSON (.json), JSON (.json), Gettext (.po, .pot), Java Properties (.properties), .NET Resources (.resw, .resx), Apple Strings (.strings), iOS XLIFF (.xliff), XLIFF 1.2 (.xlf), Angular (.xlf, .xmb, .xtb), Rise 360 XLIFF (.xlf), Excel (.xls, .xlsx), Android String Resources (.xml), YAML (.yml).
Create an account today and start a Free Trial to test your desired localization workflow! No credit card required.
I enjoy using this platform. It has really made my work as a translator easier. I like that you can see the history of the translations and also the QA check feature is really useful.
Easy to use UI, a lot of useful features and a reliable support team!
It made my life much easier and helped me get my project done in no time. The features are really straightforward to use and their support team are always ready to give a hand in case you get stuck. I highly recommend it to everyone who needs professional help to manage a localization project effectively!
Based on our record, HERO FORGE® should be more popular than POEditor. It has been mentiond 64 times since March 2021. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.
I have an in-person campaign, but I actually use Talespire for the maps and visuals, by having a tv in the room with us with a computer hooked up. I use the site Tales Tavern to get a majority of my maps, and then spend anywhere from 10 mins to 2 hours editing it to my liking. I have a visual map for every location for my campaign, and it completely immerses my players, they love what I’m able to come up with and... Source: 7 months ago
Token creation: Heroforge (Create hero/choose from Community, remove base and pose as needed, go to Booth, remove the background, position the camera. Now you have a character image with transparent background that you can crop as needed - requires pro subscription.). Source: 11 months ago
*cough* heroforge.com *cough* r/HeroForgeMinis *cough*. Source: about 1 year ago
Might I recommend heroforge.com? I cannot draw but it helps me put my character ideas into actual art. Source: about 1 year ago
I used Wonderdraft as the base program to create this project. (It's a great, cheap, one time purchase map-making program!) I used many of its included assets, however I also used additional custom assets that includes the following: Paid premium assets offered by Wonderdraft, both paid and free custom assets uploaded to the website Cartographyassets.com (some assets may no longer be available as I made this over... Source: about 1 year ago
For the purpose of this blog and demo I decided to use POEditor to host my translations. They have a generous free tier which is more than enough for this demo. I created a project, added 2 languages (NL and EN) and added a few translations to it. - Source: dev.to / 8 months ago
For this, I tried to use Angular's build in functionality (@angular/localize) with POEditor. Source: almost 2 years ago
Check out POEditor, might be what you are looking for. Source: over 2 years ago
There's a bunch of others you can find if you google something like "crowdsource app translation" (ex1 ex2 ex3). I hope this helps, and I'll go add these to our wiki, since I also had to hunt them down across the subreddit. Source: over 2 years ago
It would be great if the translation is on a service like https://poeditor.com/, so it can be easier to maintain and recruit other faculty members that aren't so savvy. Source: over 2 years ago
Hero Mini Maker - Build fantasy miniatures using over 800 stylized parts.
Crowdin - Localize your product in a seamless way
Thingiverse - Thingiverse.com is the place to share digital designs for fabricating real, physical objects.
Transifex - Transifex makes it easy to collect, translate and deliver digital content, web and mobile apps in multiple languages. Localization for agile teams.
MyMiniFactory - MyMiniFactory is the world’s leading curated platform for 3D printable objects.
Lokalise - Localization tool for software developers. Web-based collaborative multi-platform editor, API/CLI, numerous plugins, iOS and Android SDK.