Lokalise is a translation management system, which is designed to make the process of localization faster and easier. Our platform reduces manual work and routine tasks that appear while translating web and mobile apps, games, and other software.
With Lokalise you can: ✓ Translate your localization files (.xml, .strings, .json, .xliff, etc). ✓ Collaborate and manage all your software localization projects in one platform. ✓ Integrate translation into the development and deployment process. ✓ Set up automated workflows via API, use webhooks or integrate with other services (GitHub, Slack, JIRA, Sketch, etc). ✓ Add screenshots for automatic recognition and matching with the text strings in your projects. ✓ Upload Sketch artboards to Lokalise and allow translators to work before development starts. ✓ Preview in real-time how the translations will look like in your web or mobile app (iOS and Android SDK). ✓ Order professional translations from Lokalise translators or use machine translation.
Based on our record, Lokalise should be more popular than Google Marketing Platform. It has been mentiond 11 times since March 2021. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.
I'm pretty sure, you'll find companies like this one which provide a nice GUI for helping with l10n or this one which offers translation services or this page that offers to convert between different formats, one of which probably has a nice GUI tool. Found them by 20 secs of googling. Source: about 1 year ago
Localise has no problem reading the json files or export to json, we recently started using it in collaboration with external translators. Source: about 1 year ago
Actually I don't have "my" app. But in our app we use https://lokalise.com/ to localize it even to Norwegian. Our team is not the most expensive company in the world btw. And we don't have 1B+ users all over the world. Source: about 1 year ago
Internationalization (i18n) pain for a documentation project is a process problem, not a feature gap. Documentation frameworks are not meant to translate your developer docs for you into the language of your choice. Some frameworks might offer i18n support, like the Crowdin support in Docusauraus v2. With Jekyll, you have to pick a theme like this one. I doubt if the reST or adoc frameworks would differ much from... - Source: dev.to / over 1 year ago
I've been thinking about building a micro saas very similar to this after having so many issues coordinating the localization of several products I manage. The only robust options in the market are incredibly expensive (for example https://lokalise.com/). Source: almost 2 years ago
Google Optimize: This tool assists you in getting a rich solution through A/B testing, website testing & personalization tools for small businesses to help create engaging customer experiences. - Source: dev.to / over 1 year ago
That's something else. It's (it was) a marketing product. > Google Surveys is a market research tool that allows you to easily create online surveys in order to make more informed business decisions. Users complete survey questions in order to access high quality content around the web, See https://marketingplatform.google.com/about/surveys/. - Source: Hacker News / almost 2 years ago
I had assume it was Google itself because I hadn't heard of surveys being part of the AdWords program, but a quick google search showed I was wrong about that. However, I stand by my assessment that the inconsistency between the answers indicate it was an "AI Generated" question. (One option is a named DLC, another is a generic " DLC" answer, and the other two are just the base games' names). Source: over 2 years ago
But an obvious choice at your level of ad spend would be Google Marketing Platform which covers a wide range of channels: https://marketingplatform.google.com/about/. Source: over 2 years ago
More about Google Consumer Surveying: https://marketingplatform.google.com/about/surveys/. Source: about 3 years ago
Transifex - Transifex makes it easy to collect, translate and deliver digital content, web and mobile apps in multiple languages. Localization for agile teams.
Survey Monkey - Create and publish online surveys in minutes, and view results graphically and in real time. SurveyMonkey provides free online questionnaire and survey software.
Phrase - A platform offering AI-powered translation tools for localization at scale.
Google Forms - Simple web forms from Google.
POEditor - The translation and localization management platform that's easy to use *and* affordable!
Qualtrics - Qualtrics is the most trusted research platform, helping brands make crucial business decisions. From surveys to insights to action.