Software Alternatives, Accelerators & Startups

POEditor VS Alconost Inc

Compare POEditor VS Alconost Inc and see what are their differences

POEditor logo POEditor

The translation and localization management platform that's easy to use *and* affordable!

Alconost Inc logo Alconost Inc

Alconost – Your Full-Stack Localization Company
  • POEditor
    Image date //
    2025-05-26
  • POEditor
    Image date //
    2025-05-26
  • POEditor
    Image date //
    2025-05-26
  • POEditor
    Image date //
    2025-05-26
  • POEditor
    Image date //
    2025-05-26

POEditor is a collaborative online service for translation and localization management.

Bring your team to POEditor to easily localize software products like apps and websites into any language!

You can automate your localization workflow with powerful features like API, GitHub, Bitbucket, GitLab and DevOps integrations.

Get realtime updates about your localization progress on Slack and Microsoft Teams and recycle translations with the help of the Translation Memory.

You can mix human translation, machine translation and AI translation to your convenience, using your own translators or ordering human or automatic translations from 3rd party vendors.

POEditor currently supports the following localization file formats: Flutter ARB (.arb), CSV (.csv), INI (.ini), Key-Value JSON (.json), JSON (.json), Gettext (.po, .pot), Java Properties (.properties), .NET Resources (.resw, .resx), Qt Linguist TS files (.ts), Apple Strings (.strings), Apple Xcstrings files (.xcstrings), iOS XLIFF (.xliff), XLIFF 1.2 (.xlf), Angular (.xlf, .xmb, .xtb), Rise 360 XLIFF (.xlf), Excel (.xls, .xlsx), Android String Resources (.xml), YAML (.yml).

Create an account today and start a Free Trial to test your desired localization workflow! No credit card required.

  • Alconost Inc Landing page
    Landing page //
    2023-01-30

Alconost handles every aspect of localization – from translation and cultural adaptation to continuous multilingual content updates and engineering – letting you focus on the top priority of growing your business in international markets.

Since 2004, we help companies of all sizes – from indie app and game developers to industry leaders like JetBrains, Airalo, and Vizor – connect with audiences in more than 120 languages worldwide.

Our comprehensive approach combines linguistic expertise, cultural intelligence, and advanced technology to handle every aspect of your global expansion:

  • Translation, adaptation, and editing (including machine translation where viable)
  • Linguistic quality assurance and functional testing
  • Continuous multilingual content delivery
  • Localization engineering, technical infrastructure setup and maintenance
  • Translation performance tracking and optimization

Our translators bring both native language skills and industry expertise. Whether you're localizing software, games, or marketing materials, you'll work with specialists who understand the nuances of your field.

Alconost localization teams are flexible and can expand or contract based on your current business needs. We adjust both team size and the type of resources to deliver at any volume and speed.

We offer purpose-fit service levels to fit any budget and needs – from essential translation services to comprehensive localization solutions with full technical integration.

We help everyone, anywhere, in any context to understand communications.

We remove language and cultural barriers to help your business reach audiences worldwide making global communication powerful and effective.

Get in touch!

POEditor features and specs

  • User-friendly Interface
    POEditor offers a clean and intuitive interface, making it easy for users of all experience levels to navigate and manage their translation projects.
  • Collaboration Features
    The platform supports collaboration among team members, allowing multiple users to work on the same project simultaneously and improving productivity.
  • Integration Capabilities
    POEditor integrates with various tools and platforms such as GitHub, Bitbucket, and Slack, facilitating seamless management of localization workflows.
  • Comprehensive API
    The API provided by POEditor allows for extensive automation and customization, enabling developers to tailor the tool to specific needs and workflows.
  • Support for Multiple File Formats
    POEditor supports a wide range of file formats including .po, .xliff, .json, and more, making it versatile for different types of projects.
  • Real-time Translation Memory
    The real-time translation memory feature helps in maintaining consistency across translations and saves time by suggesting previously used translations.
  • Affordable Pricing Plans
    POEditor offers various pricing tiers that cater to different levels of usage, making it accessible for both small teams and large organizations.

Alconost Inc features and specs

  • Native-speaking professional linguists only
  • Cloud-based localization process
  • Dedicated project manager
  • Custom integrations on demand

POEditor videos

No POEditor videos yet. You could help us improve this page by suggesting one.

Add video

Alconost Inc videos

Alconost — Professional Translation & Localization Services

Category Popularity

0-100% (relative to POEditor and Alconost Inc)
Localization
86 86%
14% 14
Website Localization
90 90%
10% 10
Translation Service
0 0%
100% 100
App Localization
91 91%
9% 9

User comments

Share your experience with using POEditor and Alconost Inc. For example, how are they different and which one is better?
Log in or Post with

Reviews

These are some of the external sources and on-site user reviews we've used to compare POEditor and Alconost Inc

POEditor Reviews

  1. An amazing tool for translation management

    I enjoy using this platform. It has really made my work as a translator easier. I like that you can see the history of the translations and also the QA check feature is really useful.

  2. lbennet675
    · Localization manager ·
    Great localization software

    Easy to use UI, a lot of useful features and a reliable support team!

    🏁 Competitors: Crowdin
    👍 Pros:    Affordable price|Great customer support|Fast support|Excellent features
    👎 Cons:    Nothing, so far
  3. Sonia Krugers
    Great localizing experience

    It made my life much easier and helped me get my project done in no time. The features are really straightforward to use and their support team are always ready to give a hand in case you get stuck. I highly recommend it to everyone who needs professional help to manage a localization project effectively!

Alconost Inc Reviews

We have no reviews of Alconost Inc yet.
Be the first one to post

Social recommendations and mentions

Based on our record, POEditor seems to be more popular. It has been mentiond 7 times since March 2021. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.

POEditor mentions (7)

View more

Alconost Inc mentions (0)

We have not tracked any mentions of Alconost Inc yet. Tracking of Alconost Inc recommendations started around Mar 2021.

What are some alternatives?

When comparing POEditor and Alconost Inc, you can also consider the following products

Crowdin - Localize your product in a seamless way

Gengo - People-powered translation at scale.

Transifex - Transifex makes it easy to collect, translate and deliver digital content, web and mobile apps in multiple languages. Localization for agile teams.

TransPerfect - Navigate the global marketplace with TransPerfect business solutions. Learn how our global translation, language and localization services can help you.

Lokalise - Localization tool for software developers. Web-based collaborative multi-platform editor, API/CLI, numerous plugins, iOS and Android SDK.

Weblate - Weblate is a free web-based translation management system.