Software Alternatives, Accelerators & Startups

POEditor VS One Hour Translation

Compare POEditor VS One Hour Translation and see what are their differences

POEditor logo POEditor

The translation and localization management platform that's easy to use *and* affordable!

One Hour Translation logo One Hour Translation

Professional translation services for 75 languages on a 24/7 basis.
  • POEditor Landing page
    Landing page //
    2022-12-11
  • POEditor Projects dashboard
    Projects dashboard //
    2024-01-30
  • POEditor Account Settings
    Account Settings //
    2024-01-30
  • POEditor Integrations
    Integrations //
    2024-01-30
  • POEditor Project page
    Project page //
    2024-01-30

POEditor is a collaborative online service for translation and localization management.

Bring your team to POEditor to easily localize software products like apps and websites into any language!

You can automate your localization workflow with powerful features like API, GitHub, Bitbucket, GitLab and DevOps integrations.

Get realtime updates about your localization progress on Slack and Microsoft Teams and recycle translations with the help of the Translation Memory.

You can mix human translation, machine translation and AI translation to your convenience, using your own translators or ordering human or automatic translations from 3rd party vendors.

POEditor currently supports the following localization file formats: Flutter ARB (.arb), CSV (.csv), INI (.ini), Key-Value JSON (.json), JSON (.json), Gettext (.po, .pot), Java Properties (.properties), .NET Resources (.resw, .resx), Qt Linguist TS files (.ts), Apple Strings (.strings), Apple Xcstrings files (.xcstrings), iOS XLIFF (.xliff), XLIFF 1.2 (.xlf), Angular (.xlf, .xmb, .xtb), Rise 360 XLIFF (.xlf), Excel (.xls, .xlsx), Android String Resources (.xml), YAML (.yml).

Create an account today and start a Free Trial to test your desired localization workflow! No credit card required.

  • One Hour Translation Landing page
    Landing page //
    2023-07-06

POEditor

$ Details
freemium $14.99 / Monthly (Start)
Platforms
Browser
Release Date
2012 July

POEditor features and specs

  • User-friendly Interface
    POEditor offers a clean and intuitive interface, making it easy for users of all experience levels to navigate and manage their translation projects.
  • Collaboration Features
    The platform supports collaboration among team members, allowing multiple users to work on the same project simultaneously and improving productivity.
  • Integration Capabilities
    POEditor integrates with various tools and platforms such as GitHub, Bitbucket, and Slack, facilitating seamless management of localization workflows.
  • Comprehensive API
    The API provided by POEditor allows for extensive automation and customization, enabling developers to tailor the tool to specific needs and workflows.
  • Support for Multiple File Formats
    POEditor supports a wide range of file formats including .po, .xliff, .json, and more, making it versatile for different types of projects.
  • Real-time Translation Memory
    The real-time translation memory feature helps in maintaining consistency across translations and saves time by suggesting previously used translations.
  • Affordable Pricing Plans
    POEditor offers various pricing tiers that cater to different levels of usage, making it accessible for both small teams and large organizations.

One Hour Translation features and specs

  • Speed
    One Hour Translation prides itself on providing rapid translation services, often delivering in as little as an hour depending on the text length and complexity.
  • Professional Translators
    Employs a large network of professional human translators, ensuring high-quality translations that take into account context and cultural nuances.
  • User-Friendly Interface
    The platform’s user interface is designed to be intuitive and easy to use, making the process of uploading documents and receiving translations straightforward.
  • Wide Range of Languages
    Supports more than 100 languages, making it a versatile option for businesses and individuals needing translations into multiple languages.
  • Security and Confidentiality
    Offers robust security measures, including SSL encryption and NDA agreements, to ensure that all documents are handled confidentially and securely.

Possible disadvantages of One Hour Translation

  • Cost
    Compared to machine translation solutions, One Hour Translation can be more expensive due to the use of human translators.
  • Not Suitable for All Document Types
    While great for straightforward text, highly specialized documents that require a deep understanding of jargon and industry-specific terms may not always meet the highest standards.
  • No Real-Time Translators
    Despite the name, it does not provide on-the-spot translating for live events; it's only for pre-recorded content.
  • Variable Quality
    The quality of translation can vary depending on the specific translator assigned to your project, which may affect consistency.
  • Limited Customization
    Does not offer extensive customization options for specialized translation needs, such as localization services tailored to specific regional dialects or cultural nuances.

POEditor videos

No POEditor videos yet. You could help us improve this page by suggesting one.

Add video

One Hour Translation videos

ONE HOUR TRANSLATION REVIEW 2020: I Made +$50/Hour But Still Quit!

More videos:

  • Review - One Hour Translation Review: How Much Can You Earn as a Translator?
  • Tutorial - Earn Money Online One Hour translation review /work from home /how to register best tips 2020(Hindi)

Category Popularity

0-100% (relative to POEditor and One Hour Translation)
Localization
56 56%
44% 44
Translation Service
0 0%
100% 100
Website Localization
66 66%
34% 34
App Localization
100 100%
0% 0

User comments

Share your experience with using POEditor and One Hour Translation. For example, how are they different and which one is better?
Log in or Post with

Reviews

These are some of the external sources and on-site user reviews we've used to compare POEditor and One Hour Translation

POEditor Reviews

  1. An amazing tool for translation management

    I enjoy using this platform. It has really made my work as a translator easier. I like that you can see the history of the translations and also the QA check feature is really useful.

  2. lbennet675
    · Localization manager ·
    Great localization software

    Easy to use UI, a lot of useful features and a reliable support team!

    🏁 Competitors: Crowdin
    👍 Pros:    Affordable price|Great customer support|Fast support|Excellent features
    👎 Cons:    Nothing, so far
  3. Sonia Krugers
    Great localizing experience

    It made my life much easier and helped me get my project done in no time. The features are really straightforward to use and their support team are always ready to give a hand in case you get stuck. I highly recommend it to everyone who needs professional help to manage a localization project effectively!

One Hour Translation Reviews

We have no reviews of One Hour Translation yet.
Be the first one to post

Social recommendations and mentions

Based on our record, POEditor seems to be more popular. It has been mentiond 7 times since March 2021. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.

POEditor mentions (7)

View more

One Hour Translation mentions (0)

We have not tracked any mentions of One Hour Translation yet. Tracking of One Hour Translation recommendations started around Mar 2021.

What are some alternatives?

When comparing POEditor and One Hour Translation, you can also consider the following products

Crowdin - Localize your product in a seamless way

ABBYY - ABBYY's leading AI and machine learning technology solutions range from process analysis, data capture, pdf editor, text and content recognition (OCR) and extraction, combining process and content insights to deliver digital intelligence.

Transifex - Transifex makes it easy to collect, translate and deliver digital content, web and mobile apps in multiple languages. Localization for agile teams.

Rev.com - Transcriptions, captions, and subtitles that are affordable, fast, and high-quality.

Lokalise - Localization tool for software developers. Web-based collaborative multi-platform editor, API/CLI, numerous plugins, iOS and Android SDK.

Tomedes - Translation Services - 24 HR Service, Reliable, Great Prices. Get an Instant Free Quote!