Software Alternatives, Accelerators & Startups

POEditor VS Translated

Compare POEditor VS Translated and see what are their differences

POEditor logo POEditor

The translation and localization management platform that's easy to use *and* affordable!

Translated logo Translated

Translated is a professional platform that is helping you out with professional language solutions having all the technological resources.
  • POEditor Landing page
    Landing page //
    2022-12-11
  • POEditor Projects dashboard
    Projects dashboard //
    2024-01-30
  • POEditor Account Settings
    Account Settings //
    2024-01-30
  • POEditor Integrations
    Integrations //
    2024-01-30
  • POEditor Project page
    Project page //
    2024-01-30

POEditor is a collaborative online service for translation and localization management.

Bring your team to POEditor to easily localize software products like apps and websites into any language!

You can automate your localization workflow with powerful features like API, GitHub, Bitbucket, GitLab and DevOps integrations.

Get realtime updates about your localization progress on Slack and Microsoft Teams and recycle translations with the help of the Translation Memory.

You can mix human translation, machine translation and AI translation to your convenience, using your own translators or ordering human or automatic translations from 3rd party vendors.

POEditor currently supports the following localization file formats: Flutter ARB (.arb), CSV (.csv), INI (.ini), Key-Value JSON (.json), JSON (.json), Gettext (.po, .pot), Java Properties (.properties), .NET Resources (.resw, .resx), Qt Linguist TS files (.ts), Apple Strings (.strings), Apple Xcstrings files (.xcstrings), iOS XLIFF (.xliff), XLIFF 1.2 (.xlf), Angular (.xlf, .xmb, .xtb), Rise 360 XLIFF (.xlf), Excel (.xls, .xlsx), Android String Resources (.xml), YAML (.yml).

Create an account today and start a Free Trial to test your desired localization workflow! No credit card required.

  • Translated Landing page
    Landing page //
    2022-07-07

POEditor

$ Details
freemium $14.99 / Monthly (Start)
Platforms
Browser
Release Date
2012 July

POEditor features and specs

  • User-friendly Interface
    POEditor offers a clean and intuitive interface, making it easy for users of all experience levels to navigate and manage their translation projects.
  • Collaboration Features
    The platform supports collaboration among team members, allowing multiple users to work on the same project simultaneously and improving productivity.
  • Integration Capabilities
    POEditor integrates with various tools and platforms such as GitHub, Bitbucket, and Slack, facilitating seamless management of localization workflows.
  • Comprehensive API
    The API provided by POEditor allows for extensive automation and customization, enabling developers to tailor the tool to specific needs and workflows.
  • Support for Multiple File Formats
    POEditor supports a wide range of file formats including .po, .xliff, .json, and more, making it versatile for different types of projects.
  • Real-time Translation Memory
    The real-time translation memory feature helps in maintaining consistency across translations and saves time by suggesting previously used translations.
  • Affordable Pricing Plans
    POEditor offers various pricing tiers that cater to different levels of usage, making it accessible for both small teams and large organizations.

Translated features and specs

  • Professional Quality
    Translated offers high-quality, professional translation services by leveraging native-speaking human translators with expertise in various fields.
  • Wide Range of Languages
    The platform supports a vast array of languages, making it suitable for global businesses and diverse linguistic needs.
  • Technical Integration
    Translated provides APIs and plugins that integrate seamlessly with other software and platforms, facilitating automation and ease of use for businesses.
  • User-Friendly Interface
    The website offers an intuitive and easy-to-navigate interface, which makes ordering translations straightforward and efficient.
  • Various Price Options
    Translated offers different pricing tiers based on the level of service required, allowing users to choose according to their budget and quality needs.

Possible disadvantages of Translated

  • Cost
    High-quality human translation services can be quite expensive compared to automated translation solutions.
  • Turnaround Time
    While the service is efficient, human translation typically takes longer than machine translation, potentially delaying urgent projects.
  • Complexity of Technical Integration
    Although APIs and plugins are available, integrating these technical solutions into an existing workflow might require technical expertise.
  • Limited Automation
    For users who prefer fully automated solutions, Translated's emphasis on human translators might not meet their needs.
  • Potential Language Pair Limitations
    Even with a wide range of languages, there might be rare or highly specialized language pairs that are not supported.

POEditor videos

No POEditor videos yet. You could help us improve this page by suggesting one.

Add video

Translated videos

Conan Loves This Bot-Translated Review Of His Podcast | Conan O’Brien Needs a Friend

Category Popularity

0-100% (relative to POEditor and Translated)
Localization
79 79%
21% 21
Translation Service
0 0%
100% 100
Website Localization
100 100%
0% 0
App Localization
100 100%
0% 0

User comments

Share your experience with using POEditor and Translated. For example, how are they different and which one is better?
Log in or Post with

Reviews

These are some of the external sources and on-site user reviews we've used to compare POEditor and Translated

POEditor Reviews

  1. An amazing tool for translation management

    I enjoy using this platform. It has really made my work as a translator easier. I like that you can see the history of the translations and also the QA check feature is really useful.

  2. lbennet675
    · Localization manager ·
    Great localization software

    Easy to use UI, a lot of useful features and a reliable support team!

    🏁 Competitors: Crowdin
    👍 Pros:    Affordable price|Great customer support|Fast support|Excellent features
    👎 Cons:    Nothing, so far
  3. Sonia Krugers
    Great localizing experience

    It made my life much easier and helped me get my project done in no time. The features are really straightforward to use and their support team are always ready to give a hand in case you get stuck. I highly recommend it to everyone who needs professional help to manage a localization project effectively!

Translated Reviews

We have no reviews of Translated yet.
Be the first one to post

Social recommendations and mentions

Based on our record, POEditor seems to be more popular. It has been mentiond 7 times since March 2021. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.

POEditor mentions (7)

View more

Translated mentions (0)

We have not tracked any mentions of Translated yet. Tracking of Translated recommendations started around Jul 2021.

What are some alternatives?

When comparing POEditor and Translated, you can also consider the following products

Crowdin - Localize your product in a seamless way

One Hour Translation - Professional translation services for 75 languages on a 24/7 basis.

Transifex - Transifex makes it easy to collect, translate and deliver digital content, web and mobile apps in multiple languages. Localization for agile teams.

Rev.com - Transcriptions, captions, and subtitles that are affordable, fast, and high-quality.

Lokalise - Localization tool for software developers. Web-based collaborative multi-platform editor, API/CLI, numerous plugins, iOS and Android SDK.

Gengo - People-powered translation at scale.