POEditor is a collaborative online service for translation and localization management.
Bring your team to POEditor to easily localize software products like apps and websites into any language!
You can automate your localization workflow with powerful features like API, GitHub, Bitbucket, GitLab and DevOps integrations.
Get realtime updates about your localization progress on Slack and Microsoft Teams and recycle translations with the help of the Translation Memory.
You can mix human translation and machine translation to your convenience, using your own translators or ordering human or automatic translations from 3rd party vendors.
POEditor currently supports the following localization file formats: Flutter ARB (.arb), CSV (.csv), INI (.ini), Key-Value JSON (.json), JSON (.json), Gettext (.po, .pot), Java Properties (.properties), .NET Resources (.resw, .resx), Apple Strings (.strings), iOS XLIFF (.xliff), XLIFF 1.2 (.xlf), Angular (.xlf, .xmb, .xtb), Rise 360 XLIFF (.xlf), Excel (.xls, .xlsx), Android String Resources (.xml), YAML (.yml).
Create an account today and start a Free Trial to test your desired localization workflow! No credit card required.
I enjoy using this platform. It has really made my work as a translator easier. I like that you can see the history of the translations and also the QA check feature is really useful.
Easy to use UI, a lot of useful features and a reliable support team!
It made my life much easier and helped me get my project done in no time. The features are really straightforward to use and their support team are always ready to give a hand in case you get stuck. I highly recommend it to everyone who needs professional help to manage a localization project effectively!
Based on our record, ReadMe should be more popular than POEditor. It has been mentiond 19 times since March 2021. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.
I came across readme.io some days back, and It's like that fresh outfit you wear to high-end parties—the one with crisp lines, dark colors, and intricate designs that make you stand out. Their documentation platform is sleek, modern, and highly customizable to fit your brand's drip. It's like having a tailor sew a 007 suit (James Bond) to your specs. - Source: dev.to / about 2 months ago
Readme.com — Beautiful documentation made easy, free for Open Source. - Source: dev.to / 5 months ago
I believe they are using https://readme.com/. - Source: Hacker News / 12 months ago
Seems more expensive that readme.com!!! But looks really good! Source: about 1 year ago
The main pros I like about readme.com - you can manage it with Code As Docs paradigm - you just sync your OpenAPI specs and markdown pages from your repository to their site. Source: about 1 year ago
For the purpose of this blog and demo I decided to use POEditor to host my translations. They have a generous free tier which is more than enough for this demo. I created a project, added 2 languages (NL and EN) and added a few translations to it. - Source: dev.to / 8 months ago
For this, I tried to use Angular's build in functionality (@angular/localize) with POEditor. Source: almost 2 years ago
Check out POEditor, might be what you are looking for. Source: about 2 years ago
There's a bunch of others you can find if you google something like "crowdsource app translation" (ex1 ex2 ex3). I hope this helps, and I'll go add these to our wiki, since I also had to hunt them down across the subreddit. Source: over 2 years ago
It would be great if the translation is on a service like https://poeditor.com/, so it can be easier to maintain and recruit other faculty members that aren't so savvy. Source: over 2 years ago
GitBook - Modern Publishing, Simply taking your books from ideas to finished, polished books.
Crowdin - Localize your product in a seamless way
Docusaurus - Easy to maintain open source documentation websites
Transifex - Transifex makes it easy to collect, translate and deliver digital content, web and mobile apps in multiple languages. Localization for agile teams.
Archbee.io - Archbee is a developer-focused product docs tool for your team. Build beautiful product documentation sites or internal wikis/knowledge bases to get your team and product knowledge in one place.
Lokalise - Localization tool for software developers. Web-based collaborative multi-platform editor, API/CLI, numerous plugins, iOS and Android SDK.