+25 Built-in SaaS Features
Manage your tenants, users, blog, analytics, logs, subscriptions, and more.
End-user portal with Dashboard, Profile, Members, Subscription, and more.
Login, Register, and Forgot password pages, plus Google/GitHub SSO support.
Stripe Flat-rate, Per-seat, One-time, and Usage-based pricing models + coupons.
Write, publish, and manage your blog posts with a Markdown editor.
Track the SaaS application usage across all users and tenants.
Custom entities/properties with autogenerated CRUD, Views, API, and more.
Let your SaaS users use the API for their entity Rows.
+6 default roles and +30 permissions for you to use or customize.
Support for multiple languages using remix-i18next, including English and Spanish.
Trigger workflows when certain events happen with internal or external webhooks.
Built-in analytics for page views and events tracking using cookies.
Send emails to your contacts and track the email delivery, open, and click rates.
Pages, blocks, and SEO tags. +10 default blocks like Heading, Hero, Features...
In-app, Email, and SMS notifications using the open-source infrastructure, novu.
Create onboarding flows for your end-users with rules and actions.
Turn features on and off for your end-users with filters/rules.
SaasRock comes with a few unit tests out of the box with Vitest.
Knowledge Base with WYSIWYG editor and AI suggestions
Track Server-Timing by Function, Route, Type, and more!
Cache the most used data to improve performance and reduce database queries.
Create workflows to automate tasks and processes with advanced blocks.
POEditor is a collaborative online service for translation and localization management.
Bring your team to POEditor to easily localize software products like apps and websites into any language!
You can automate your localization workflow with powerful features like API, GitHub, Bitbucket, GitLab and DevOps integrations.
Get realtime updates about your localization progress on Slack and Microsoft Teams and recycle translations with the help of the Translation Memory.
You can mix human translation and machine translation to your convenience, using your own translators or ordering human or automatic translations from 3rd party vendors.
POEditor currently supports the following localization file formats: Flutter ARB (.arb), CSV (.csv), INI (.ini), Key-Value JSON (.json), JSON (.json), Gettext (.po, .pot), Java Properties (.properties), .NET Resources (.resw, .resx), Apple Strings (.strings), iOS XLIFF (.xliff), XLIFF 1.2 (.xlf), Angular (.xlf, .xmb, .xtb), Rise 360 XLIFF (.xlf), Excel (.xls, .xlsx), Android String Resources (.xml), YAML (.yml).
Create an account today and start a Free Trial to test your desired localization workflow! No credit card required.
No features have been listed yet.
No POEditor videos yet. You could help us improve this page by suggesting one.
SaasRock's answer
It provides Marketing, App, and Admin features from 3 different perspectives: Build → Market → Manage.
SaasRock's answer
It's heavily focused on SaaS MVP development.
SaasRock's answer
Solo SaaS Founder
SaasRock's answer
It's the result after 4 boilerplates: NetcoreSaas (C# boilerplate) and SaasFrontends (React, Vue and Svelte boilerplates).
SaasRock's answer
Remix, TailwindCSS, and Prisma
I enjoy using this platform. It has really made my work as a translator easier. I like that you can see the history of the translations and also the QA check feature is really useful.
Easy to use UI, a lot of useful features and a reliable support team!
It made my life much easier and helped me get my project done in no time. The features are really straightforward to use and their support team are always ready to give a hand in case you get stuck. I highly recommend it to everyone who needs professional help to manage a localization project effectively!
Based on our record, POEditor seems to be more popular. It has been mentiond 7 times since March 2021. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.
For the purpose of this blog and demo I decided to use POEditor to host my translations. They have a generous free tier which is more than enough for this demo. I created a project, added 2 languages (NL and EN) and added a few translations to it. - Source: dev.to / 8 months ago
For this, I tried to use Angular's build in functionality (@angular/localize) with POEditor. Source: almost 2 years ago
Check out POEditor, might be what you are looking for. Source: about 2 years ago
There's a bunch of others you can find if you google something like "crowdsource app translation" (ex1 ex2 ex3). I hope this helps, and I'll go add these to our wiki, since I also had to hunt them down across the subreddit. Source: over 2 years ago
It would be great if the translation is on a service like https://poeditor.com/, so it can be easier to maintain and recruit other faculty members that aren't so savvy. Source: over 2 years ago
UseGravity.App - Build a Node.js & React app at warp speed with a SaaS boilerplate
Crowdin - Localize your product in a seamless way
Divjoy - The React codebase generator.
Transifex - Transifex makes it easy to collect, translate and deliver digital content, web and mobile apps in multiple languages. Localization for agile teams.
PullTheCode - Rapid SaaS Development: Achieve More with PullTheCode
Lokalise - Localization tool for software developers. Web-based collaborative multi-platform editor, API/CLI, numerous plugins, iOS and Android SDK.